关于 F.I.R. - Lydia 前奏问题。 50

在F.I.R.-Lydia的前奏中有这么一名话:Porlosmomentosdificilesyaentendiquelaflormasbellaseriasiemper... 在 F.I.R. - Lydia 的前奏中有这么一名话:

Por los momentos dificiles
ya entendi que la flor mas bella
seria siempere para mi

知道者,请写出它的罗马发音。
谢谢~~~
展开
 我来答
Treboa
2010-08-15 · 超过10用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:16
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
西班牙语
翻译如下
经过了这么多艰苦时世
我才明白了最美丽的花朵
将永远为己盛开。

发音嘛,照着字母拼读即可。因为西语发音规则十分简单,不过r是要颤舌头的。
zymofei
2010-08-10 · TA获得超过140个赞
知道答主
回答量:174
采纳率:0%
帮助的人:112万
展开全部
那是西班牙语吧……………………………………
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
荆棘里的花神曲
2010-08-12
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
是西班牙语啦
因为所有的挫折,我终于明白,那最美丽的花朵,是为自己而盛开的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式