
同时学两门外语
我专业是韩语但是因为英语很普遍必须要学所以现在在学英语韩语基本就是放一边了偶尔看看韩剧综艺之类的练练听力但是我上英语课的时候脑子里想的全是韩语没法用英语对话我原来都是英语...
我专业是韩语 但是因为英语很普遍 必须要学 所以现在在学英语 韩语基本就是放一边了 偶尔看看韩剧综艺之类的练练听力 但是我上英语课的时候脑子里想的全是韩语 没法用英语对话 我原来都是英语韩语单词分开背 但是我发现记不牢 索性把英语生词记下 不写中文直接用韩语标注了 请问这样好吗 会不会更加容易搞混 另外请问有没有什么好的方法 可以同时学好英语和韩语 其实我对外语挺感兴趣的
展开
展开全部
尽量不要同时学2门陌生语言,但英语对于你不陌生了。
当你韩语学了一段时间 就不会混了。思维也可以转换了。
我学日语和英语时一开始也像你那样,有时脑子思维就只停留在一个语言里。
至于背英语韩语单词的问题
当你只会英语+中文时 2个变量互相转换的问题
当你引入了韩语之后 自然变成了3个变量互相转换。韩中英是三角转换问题
英语韩语单词分开背,还是你说的不用中文直接用韩语标注。都是一个
要想达到三种语言转换所需要经历的过程。
当你韩语学了一段时间 就不会混了。思维也可以转换了。
我学日语和英语时一开始也像你那样,有时脑子思维就只停留在一个语言里。
至于背英语韩语单词的问题
当你只会英语+中文时 2个变量互相转换的问题
当你引入了韩语之后 自然变成了3个变量互相转换。韩中英是三角转换问题
英语韩语单词分开背,还是你说的不用中文直接用韩语标注。都是一个
要想达到三种语言转换所需要经历的过程。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询