帮我把下面一段话翻译成日语,谢谢~不要用翻译器翻

在学校英语通过CET-6,工作后对日语比较感兴趣,自学通过了日语二级。性格方面,属于外向型,善于跟别人沟通,具有良好的团队合作精神。业余爱好是做饭,听歌,打乒乓球,溜冰等... 在学校英语通过CET-6,工作后对日语比较感兴趣,自学通过了日语二级。性格方面,属于外向型,善于跟别人沟通,具有良好的团队合作精神。业余爱好是做饭,听歌,打乒乓球,溜冰等。 展开
 我来答
習慣孤箪
2010-08-06
知道答主
回答量:5
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
英语学校で、ソフトウェア开発- 6を通じて(通って)を比较して仕事を日本语に兴味があれば、日本语がもう二级に合格して勉强しています。性格の方面で、他人に属して、独立外向型つなぐことができて、良好な団の协力の精神を持っています。趣味は料理を作って、ピンポン曲、スケートなどがあります。

参考资料: 自己翻译的,不知道对不对哦。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2010-08-06
展开全部
在学中に英语ではCET-6を合格しましたが、就职后に日本语に兴味を持ち始め、独学で日本语2级検定に合格しました。性格面では、外向きで、人とのコミュニケーションが好きで、チームワークを大切にしています。兴味は料理作り、音楽鉴赏、スポーツ(卓球、スケート)などがあります。

供你参考!
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Sukller
2010-08-06 · TA获得超过1203个赞
知道小有建树答主
回答量:287
采纳率:100%
帮助的人:146万
展开全部
の英语学校で中央ヨーロッパ标准时- 6を介して、仕事日本より自己研究では日本2兴味。文字は、输出指向の良い他者とのコミュニケーションでは、アールは良いチームの精神をしています。趣味は、音楽を聴く、スケートなど、游びの卓球を调理されます。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式