2个回答
展开全部
中译:
变得如此想见你
作词:西野カナ/加藤哉子
作曲:Jeff Miyahara
歌:西野カナ
看到下落的雨滴
想听到你的声音
你一定也在世界的一隅
和我望着同样的天空吧
和你有关的mail
以及所有的photo
都消失了 仿佛连记忆都将退色
终于铃声响起 你的短信来了
我想见到你 真的很寂寞
可为什么你什么都没说呢
哪怕只有一句话
我都想听到你的声音
哪怕只有一点点
我都希望自己能坚强
请不要对我如此温柔
那让我变得如此想见到你
什么“总有一天会邂逅”
无法实现的约定
不要轻易地说出口
眼泪都止不住流下
想牵着你的手
想伸手抱着你
以为这样的日子能够一直延续
为什么?现在两人
连打电话都要犹犹豫豫
我想见到你 真的很寂寞
为什么你什么都没说呢
哪怕只有一句话
我都想听到你的声音
哪怕只有一点点
我都希望自己坚强起来
请不要对我如此温柔
让我变得如此想见到你
一定从今开始
忘记你的一切
两个人一起度过的日子
如今看来是如此开心
我想见到你 真的很寂寞
为什么你什么都没说呢
哪怕只有一句话
我都想听到你的声音
哪怕只有一点点
我都希望自己坚强起来
请不要对我这么温柔
missing you
我想见到你 真的很寂寞
为什么你什么都没说呢
哪怕只有一句话
我都想听到你的声音
哪怕只有一点点
我都希望自己坚强起来
请不要对我这么温柔
那让我变得如此想见到你
变得如此想见你
作词:西野カナ/加藤哉子
作曲:Jeff Miyahara
歌:西野カナ
看到下落的雨滴
想听到你的声音
你一定也在世界的一隅
和我望着同样的天空吧
和你有关的mail
以及所有的photo
都消失了 仿佛连记忆都将退色
终于铃声响起 你的短信来了
我想见到你 真的很寂寞
可为什么你什么都没说呢
哪怕只有一句话
我都想听到你的声音
哪怕只有一点点
我都希望自己能坚强
请不要对我如此温柔
那让我变得如此想见到你
什么“总有一天会邂逅”
无法实现的约定
不要轻易地说出口
眼泪都止不住流下
想牵着你的手
想伸手抱着你
以为这样的日子能够一直延续
为什么?现在两人
连打电话都要犹犹豫豫
我想见到你 真的很寂寞
为什么你什么都没说呢
哪怕只有一句话
我都想听到你的声音
哪怕只有一点点
我都希望自己坚强起来
请不要对我如此温柔
让我变得如此想见到你
一定从今开始
忘记你的一切
两个人一起度过的日子
如今看来是如此开心
我想见到你 真的很寂寞
为什么你什么都没说呢
哪怕只有一句话
我都想听到你的声音
哪怕只有一点点
我都希望自己坚强起来
请不要对我这么温柔
missing you
我想见到你 真的很寂寞
为什么你什么都没说呢
哪怕只有一句话
我都想听到你的声音
哪怕只有一点点
我都希望自己坚强起来
请不要对我这么温柔
那让我变得如此想见到你
展开全部
君に会いたくなるから、
降り出した雨を见上げて
仰视下起来了的雨
君の声聴きたくなった
你的声音想听了
きっといまどこかで君も 同じ空を见てるの?
你现在一定也在哪里看着同样的天空
君とのメールも写真もぜんぶ消えたのに
跟你的邮件和照片明明全部都没了
思い出は消せないままで。。。
回忆却不能消去。。。
ふいに鸣り响く 着信知らせる君の番号
电话来回不停的响 来电通知是你的号码
会いたかった 寂しかった
想见你 寂寞了
でも何一つ君に 言えなかった
但是什么都没和你说
君の声 少しでも 聴きたくて
想听你的声音 一点点也可以
强がっていること 気づいたなら 、
如果注意到逞强的事
やさしくしないで
不要变得温柔
君に会いたくなるから
因为我会变得想和你见面
「またいつか会おう」なんて
“什么时候再见面吧”之类
叶わない约束して
不可能实现的约定
简単にうなずかないで
不要简单的点头
涙こぼれちゃうから
因为我会流泪
手をつないだり 抱きしめあったり
牵手、拥抱
そんな日がずっと続くと思っていた
以为那样的日子会一直继续
どうして?今二人终われない
为什么? 现在两个人不能结束
电话に戸惑ってる。
踌躇不定 想打你的电话
会いたかった 寂しかった
想见你 寂寞了
でも何一つ君に 言えなかった
但是什么都没和你说
君の声 少しでも 聴きたくて
想听你的声音 一点点也可以
强がっていること 気づいたなら
如果注意到逞强的事
やさしくしないで
不要变得温柔
君に会いたくなるから
因为我会变得想和你见面
きっとこれから先も
今后也一定
君を忘れたりしないよ
不会把你忘记
二人过ごした思い出が
两个人的回忆
今キラキラ辉いていく
现在在闪闪发亮着
会いたかった 寂しかった
想见你 寂寞了
でも何一つ君に 言えなかった
但是什么都没和你说
君の声 少しでも 聴きたくて
想听你的声音 一点点也可以
强がっていること 気づいたなら
如果注意到逞强的事
やさしくしないで Missing you
不要变得温柔
会いたかった 寂しかった
想见你 寂寞了
でも何一つ君に 言わなかった
但是什么都没和你说
これからは もう前を向きたくて
今后很想向前看
强がっていること 気づいたなら
如果注意到逞强的事
やさしくしないで
不要变得温柔
君に会いたくなるから
因为我会变得想和你见面
降り出した雨を见上げて
仰视下起来了的雨
君の声聴きたくなった
你的声音想听了
きっといまどこかで君も 同じ空を见てるの?
你现在一定也在哪里看着同样的天空
君とのメールも写真もぜんぶ消えたのに
跟你的邮件和照片明明全部都没了
思い出は消せないままで。。。
回忆却不能消去。。。
ふいに鸣り响く 着信知らせる君の番号
电话来回不停的响 来电通知是你的号码
会いたかった 寂しかった
想见你 寂寞了
でも何一つ君に 言えなかった
但是什么都没和你说
君の声 少しでも 聴きたくて
想听你的声音 一点点也可以
强がっていること 気づいたなら 、
如果注意到逞强的事
やさしくしないで
不要变得温柔
君に会いたくなるから
因为我会变得想和你见面
「またいつか会おう」なんて
“什么时候再见面吧”之类
叶わない约束して
不可能实现的约定
简単にうなずかないで
不要简单的点头
涙こぼれちゃうから
因为我会流泪
手をつないだり 抱きしめあったり
牵手、拥抱
そんな日がずっと続くと思っていた
以为那样的日子会一直继续
どうして?今二人终われない
为什么? 现在两个人不能结束
电话に戸惑ってる。
踌躇不定 想打你的电话
会いたかった 寂しかった
想见你 寂寞了
でも何一つ君に 言えなかった
但是什么都没和你说
君の声 少しでも 聴きたくて
想听你的声音 一点点也可以
强がっていること 気づいたなら
如果注意到逞强的事
やさしくしないで
不要变得温柔
君に会いたくなるから
因为我会变得想和你见面
きっとこれから先も
今后也一定
君を忘れたりしないよ
不会把你忘记
二人过ごした思い出が
两个人的回忆
今キラキラ辉いていく
现在在闪闪发亮着
会いたかった 寂しかった
想见你 寂寞了
でも何一つ君に 言えなかった
但是什么都没和你说
君の声 少しでも 聴きたくて
想听你的声音 一点点也可以
强がっていること 気づいたなら
如果注意到逞强的事
やさしくしないで Missing you
不要变得温柔
会いたかった 寂しかった
想见你 寂寞了
でも何一つ君に 言わなかった
但是什么都没和你说
これからは もう前を向きたくて
今后很想向前看
强がっていること 気づいたなら
如果注意到逞强的事
やさしくしないで
不要变得温柔
君に会いたくなるから
因为我会变得想和你见面
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询