几个简单的日语句子翻译。
用简单一点的句型和单词,尽量用敬体直译,不要意译,别搞得太复杂,谢谢!1,要是这双鞋便宜了你就买吗?不,就算便宜我也不买。2,日语课一周只有一次。3,参加这次会议的只有五...
用简单一点的句型和单词,尽量用敬体直译,不要意译,别搞得太复杂,谢谢!
1,要是这双鞋便宜了你就买吗?不,就算便宜我也不买。
2,日语课一周只有一次。
3,参加这次会议的只有五个人。
4,现在你多少钱?只有100块。
5,能听见在哪有弹钢琴的声音。
6,即使在最后面的座位也能看到黑板上的字。
7,剪刀是用于剪纸的。
8,他每天尽和孩子玩。
9,从教室能看见操场上森先生在踢足球。 展开
1,要是这双鞋便宜了你就买吗?不,就算便宜我也不买。
2,日语课一周只有一次。
3,参加这次会议的只有五个人。
4,现在你多少钱?只有100块。
5,能听见在哪有弹钢琴的声音。
6,即使在最后面的座位也能看到黑板上的字。
7,剪刀是用于剪纸的。
8,他每天尽和孩子玩。
9,从教室能看见操场上森先生在踢足球。 展开
展开全部
1、この靴は安かったら买いますか?いいえ、安くでも买いません。
2、日本语の授业は周に一回あります。
3、今回の会议の参加者は五人しかいません。
4、今どのくらいお金を持っていますか?ただの100元です/100元しかありません。
5、あそこからピアノの音が流れてきます。
6、一番后ろの席でも黒板の文字が见えます。
7、はさみは纸きりに使います。
8、彼は毎日子供とばっかり游んでいます。
9、教室から运动场の森さんのサッカープレイが见えます。
以上全部人口输入,保证准确无误。 请采纳回答。
小胡翻译写的哟,不会有错的。
2、日本语の授业は周に一回あります。
3、今回の会议の参加者は五人しかいません。
4、今どのくらいお金を持っていますか?ただの100元です/100元しかありません。
5、あそこからピアノの音が流れてきます。
6、一番后ろの席でも黒板の文字が见えます。
7、はさみは纸きりに使います。
8、彼は毎日子供とばっかり游んでいます。
9、教室から运动场の森さんのサッカープレイが见えます。
以上全部人口输入,保证准确无误。 请采纳回答。
小胡翻译写的哟,不会有错的。
展开全部
1,要是这双鞋便宜了你就买吗?不,就算便宜我也不买。
この靴は安くなったら买うでしょう? いいえ、それでも买わない。
2,日语课一周只有一次。
日本语授业は周に一回です。
3,参加这次会议的只有五个人。
この会议の出席者は五人しかいない。
4,现在你多少钱?只有100块。
持参金は?ただ100元です。
5,能听见在哪有弹钢琴的声音。
どこかピアノの音が闻こえる。
6,即使在最后面的座位也能看到黑板上的字。
一番后ろの座席でも、黒板上のものも见えます。
7,剪刀是用于剪纸的。
はさみは纸をカットに使う。
8,他每天尽和孩子玩。
毎日子供と游んでばかりです。
9,从教室能看见操场上森先生在踢足球。
教室から森さんがグランドにサーかをプレーしているのが见える。
この靴は安くなったら买うでしょう? いいえ、それでも买わない。
2,日语课一周只有一次。
日本语授业は周に一回です。
3,参加这次会议的只有五个人。
この会议の出席者は五人しかいない。
4,现在你多少钱?只有100块。
持参金は?ただ100元です。
5,能听见在哪有弹钢琴的声音。
どこかピアノの音が闻こえる。
6,即使在最后面的座位也能看到黑板上的字。
一番后ろの座席でも、黒板上のものも见えます。
7,剪刀是用于剪纸的。
はさみは纸をカットに使う。
8,他每天尽和孩子玩。
毎日子供と游んでばかりです。
9,从教室能看见操场上森先生在踢足球。
教室から森さんがグランドにサーかをプレーしているのが见える。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1,要是这双鞋便宜了你就买吗?不,就算便宜我也不买。
この靴が安くなったら买いますか? いいえ、それでも买いません。
2,日语课一周只有一次。
日本语の授业は周に一度だけです。
3,参加这次会议的只有五个人。
この会议に出席したのはたった五人です。
4,现在你多少钱?只有100块。
今いくら持っていますか?100元だけです。
5,能听见在哪有弹钢琴的声音。
どこかでピアノの音がする。
6,即使在最后面的座位也能看到黑板上的字。
一番うしろの座席でも、黒板の字が见えます。
7,剪刀是用于剪纸的。
はさみは纸を切るものです。
8,他每天尽和孩子玩。
彼は毎日子供と游んでばかりいます。
9,从教室能看见操场上森先生在踢足球。
教室から森さんがグラウンドでサッカーをしているのが见えます。
修订学生求问的
この靴が安くなったら买いますか? いいえ、それでも买いません。
2,日语课一周只有一次。
日本语の授业は周に一度だけです。
3,参加这次会议的只有五个人。
この会议に出席したのはたった五人です。
4,现在你多少钱?只有100块。
今いくら持っていますか?100元だけです。
5,能听见在哪有弹钢琴的声音。
どこかでピアノの音がする。
6,即使在最后面的座位也能看到黑板上的字。
一番うしろの座席でも、黒板の字が见えます。
7,剪刀是用于剪纸的。
はさみは纸を切るものです。
8,他每天尽和孩子玩。
彼は毎日子供と游んでばかりいます。
9,从教室能看见操场上森先生在踢足球。
教室から森さんがグラウンドでサッカーをしているのが见えます。
修订学生求问的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1、もしこの靴安かったあなたは买いますか。いや、私も安く买いません。
2、日本语の授业は周に一度しかない。
3、この会议に参加して五人しかいない。
4、今あなたはいくらですか。100枚。
5,ピアノがどこが耳に入ってくるような音がした。
6、后の席の黒板にも见えた。
7、铗を切りされました。
8、彼を尽くして毎日を送っていた子供と游んでいます。
9、教室から运动场でも见ることができる。サッカー森氏が
2、日本语の授业は周に一度しかない。
3、この会议に参加して五人しかいない。
4、今あなたはいくらですか。100枚。
5,ピアノがどこが耳に入ってくるような音がした。
6、后の席の黒板にも见えた。
7、铗を切りされました。
8、彼を尽くして毎日を送っていた子供と游んでいます。
9、教室から运动场でも见ることができる。サッカー森氏が
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询