日语中的「行きます 」和「来ます 」有什么区别?不能混用吗?
7个回答
展开全部
同上,不能混用。因为意思不一样,就如“去”和“来”一样。
「行きます」是五段动词 【行く】的礼貌体,意思是,“去”,有从近处去远处的语感。
而【来ます】则是 来る (カ変动词)的礼貌体。意思是“来”,有从远方,远处移动到近处的意思。
严格来说两者是一对反义词。绝对不能混用。希望能帮到你。
「行きます」是五段动词 【行く】的礼貌体,意思是,“去”,有从近处去远处的语感。
而【来ます】则是 来る (カ変动词)的礼貌体。意思是“来”,有从远方,远处移动到近处的意思。
严格来说两者是一对反义词。绝对不能混用。希望能帮到你。
更多追问追答
追问
どうもありがどうございます(T ^ T)
どうもありがどうございます(T ^ T)
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
行きます 是去的意思。
来ます 是来的意思。
不能混用。如果有人叫你过去 你回答 hai 就可以了。 比su gu ki ma su。自然很多。其他的具体用法教科书上说的很清楚,例子也不少。应该不至于搞混吧
来ます 是来的意思。
不能混用。如果有人叫你过去 你回答 hai 就可以了。 比su gu ki ma su。自然很多。其他的具体用法教科书上说的很清楚,例子也不少。应该不至于搞混吧
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
当然不能混用!就像英语的come和go,汉语的“来”和“去”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
一个是“去“ 一个是”来“ 当然不能混用
追问
那么和「帰ります」呢?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询