雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。是什么意思?
雨天晦明变化的天色引来几声鸡鸣声,溪流翠竹掩映着山村小路穿过斜板桥。
出处:唐代王建《雨过山村》
原文:
雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。
妇姑相唤浴蚕去,闲着中庭栀子花。
译文:
雨天晦明变化的天色引起了几声鸡鸣声。
溪流翠竹掩映着山村小路穿过斜板桥(板桥是以板作为上部结构主要承重构件的桥梁)。
年轻媳妇和婆婆互相呼唤着去洗蚕种,
农民们忙得团团转,没有人欣赏院子里的栀子花。
扩展资料:
诗文赏析:
这首诗的前两句描写了山村的景色,表现了山村的深邃和朴素。第三句截取了媳妇和婆婆在雨中互相呼喊洗桑蚕的画面,展示了山区人民紧张的农业活动。最后一句话夸大了农业的繁忙气氛。诗人从山水到人,从人到环境,用鲜活生动的语言,生动的形象,传达出浓郁的乡土气息,行间流露出诗人对农民生活的钦佩和欣赏。
参考资料来源:百度百科-雨过山村
参考资料来源:百度百科-板桥
雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜:雨中传来鸡鸣,山村里依稀一两户人家。村路竹溪之上,一条板桥斜横
原文:
《雨过山村》
雨里鸡鸣一两家,
竹村村路板桥斜。
妇姑相唤浴蚕去,
闲着中庭栀子花。
扩展资料:
细雨蒙蒙,几家鸡鸣,小路曲折,溪水潺潺,板桥简朴,这些都写出了山村景物的幽静与和谐优美的特点。
诗人一方面从正面以“妇姑相唤浴蚕”来反映山村的繁忙;另一方面又从侧面落笔,借栀子花的“闲”,衬出家忙的气氛。
全诗描写山村静幽和谐而又繁忙和充满生气的农家景致。即使是雨天,妇和姑也相约去”浴蚕”,可以想见,男人们更是早就到田间耕作去了,全家没有闲人;可是作者偏要着一”闲”字,用”中庭栀子花”之”闲”来衬托农家之忙,饶有情趣。
参考资料:百度百科-雨过山村
推荐于2017-11-26
潇潇雨中,不见村落,先闻鸡鸣。由鸡鸣而抬头望去,见一两户人家掩映在茂林修竹之中。小溪夹岸皆翠竹,窄窄板桥连着一线山路。山村远离尘嚣,偏远幽静。几声鸡鸣给山村带来了生气,让人感到一种和平、宁静、安逸的生活氛围。
几声鸡鸣,一二人家,竿竿翠竹而非合抱古树,潺潺小溪而非滔滔大河,窄窄板桥而非通衢石桥,一切都是那样小巧玲珑,风格和谐。人家稀少,山路必然窄小;小小溪流,溪上必然是板桥。彼此之间有着互相依存的关系。