求一首歌 好像是日文的
http://v.youku.com/v_show/id_XNTE2MjMxNjk2.html...
http://v.youku.com/v_show/id_XNTE2MjMxNjk2.html
展开
2个回答
展开全部
听出来一句查到了。歌名叫东京Teddy bear,镜音也有唱过。网址就不给你了,自己查名字就好。顺便把歌词复制给你吧
东京(とうきょう)テディベア
to u kyo u te di be a
东京泰迪熊
作词:押入れP
作曲:押入れP
编曲:押入れP
呗:镜音リン
翻译:MIU
父(とう)さん母(かあ)さん 今(いま)までごめん
to u sa n ka a sa n i ma ma de go me n
爸爸妈妈 至今为止麻烦了
膝(ひざ)を震(ふる)わせ 亲指(おやゆび)しゃぶる
hi za wo fu ru wa se o ya yu bi sha bu ru
哆嗦著膝盖 咬著大拇指
兄(にい)さん姉(ねえ)さん それじゃあまたね
ni i sa n ne e sa n so re ja a ma ta ne
哥哥姐姐 那麼再见吧
冴(さ)えない靴(くつ)の 踵(かかと)溃(つぶ)した
sa e na i ku tsu no ka ka to tsu bu shi ta
磨损的鞋子 擦破脚後跟
见(み)え张(は)ったサイズで 型纸(かたがみ)を取(と)る
mi e ha tta sa i zu de ka ta ga mi wo to ru
夸张显眼的尺寸下剪著纸
何(なん)だっていいのさ 代(か)わりになれば
na n da tte i i no sa ka wa ri ni na re ba
那麼做成什麼样才好呢
爱(あい)されたいと 口(くち)を零(こぼ)した
a i sa re ta i to ku chi wo ko bo shi ta
念著好想被爱
もっと丈夫(じょうぶ)な ハサミで
mo tto jo u bu na ha sa mi de
用更结实的剪刀
颜(かお)を切(き)り取(と)るのさ
ka o wo ki ri to ru no sa
剪下这张脸吧
全智全能(ぜんちぜんのう)の言叶(ことば)を ほら闻(き)かせてよ
ze n chi ze n no u no ko to ba wo ho ra ki ka se te yo
来让我听听全智全能的话语吧
脳(のう)みそ以外(いがい) もういらないと
no u mi so i ga i mo u i ra na i to
头脑以外再无需要
why not, I don't know
why not I don't know
why not, I don't know
近未来(きんみらい)创造(そうぞう) 明日(あす)の伤创(しょうそう) ただ揺(ゆ)らしてよ
ki n mi ra i so u zo u a su no sho u so u ta da yu ra shi te yo
近未来创造 明天的创伤 就这样摇动吧
缝(ぬ)い目(め)の隙间(すきま)を埋(う)めておくれ
nu i me no su ki ma wo u me te o ku re
去埋入介面的缝隙间
皆(みな)さんさようなら 先生(せんせい)お元気(げんき)で
mi na sa n sa yo u na ra se n se i o ge n ki de
大家再见了 老师保重啊
高(たか)なった胸(むね)に 涎(よだれ)が垂(た)れる
ta ka na tta mu ne ni yo da re ga ta re ru
高鸣的胸中 淌下著口水
正直者(しょうじきもの)は何(なに)を见(み)る? 正直者(しょうじきもの)は马鹿(ばか)を见(み)る!
sho u ji ki mo no wa na ni wo mi ru sho u ji ki mo n owa ba ka wo mi ru
老实人看著什麼? 老实人看著笨蛋呢!
正直者(しょうじきもの)は何(なに)を见(み)る? 正直者(しょうじきもの)は马鹿(ばか)を见(み)る!
sho u ji ki mo no wa na ni wo mi ru sho u ji ki mo n owa ba ka wo mi ru
老实人看著什麼? 老实人看著笨蛋呢!
あー、これじゃまだ足(た)りないよ
a a ko re ja ma da ta ri na i yo
啊,这样还不够哦
もっと大(おお)きな ミシンで 心(こころ)贯(つらぬ)くのさ
mo tto o o ki na mi shi n de ko ko ro tsu ra nu ku no sa
用再大一点的缝纫机 贯穿心脏吧
全智全能(ぜんちぜんのう)の言叶(ことば)を ほら闻(き)かせてよ
ze n chi ze n no u no ko to ba wo ho ra ki ka se te yo
来让我听听全智全能的话语吧
脳(のう)みそ以外(いがい) もういらないと
no u mi so i ga i mo u i ra na i to
头脑以外再无需要
why not, I don't know
why not I don't know
why not, I don't know
近未来(きんみらい)创造(そうぞう) 明日(あす)の伤创(しょうそう) ただ揺(ゆ)らしてよ
ki n mi ra i so u zo u a su no sho u so u ta da yu ra shi te yo
近未来创造 明天的创伤 就这样摇动吧
缝(ぬ)い目(め)の隙间(すきま)を埋(う)めておくれ
nu i me no su ki ma wo u me te o ku re
去埋入介面的缝隙间
もう何(なに)も无(な)いよ 何(なに)も无(な)いよ 引(ひ)き剥(は)がされて
mo u na ni mo na i yo na ni mo na i yo hi ki ha ga sa re te
已经一无所有啊 一无所有啊 被扯下来
糸屑(いとくず)の 海(うみ)へと この细胞(さいぼう)も
i to ku zu no u mi e to ko no sa i bo u mo
这些细胞也向著线头的海洋
そうボクいないよ ボクいないよ 投(な)げ舍(す)てられて
so u bo ku i na i yo bo ku i na i yo na ge su te ra re te
是啊我不在了呢 我不在了呢 被丢弃了
帰(かえ)る场所(ばしょ)すら何処(どこ)にも 无(な)いんだよ
ka e ru ba sho su ra do ko ni mo na i n da yo
就连回去的地方也不存在呢
存在(そんざい)证明(しょうめい)。 あー、shut up ウソだらけの体(からだ)
so n za i sho u me i a a shut up u so da ra ke no ka ra da
存在证明。啊,shut up 充满谎言的身体
完成(かんせい)したいよ ズルしたいよ 今(いま)、解答(かいとう)を
ka n se i shi ta i yo zu ru shi ta i yo i ma ka i to u wo
好想完成啊 好想瞒骗过 现在将那解答
変(か)われないの? 饲(か)われたいの?
ka wa re na i no ka wa re ta i no
无法改变吗?想被饲养吗?
何(なに)も无(な)い? こんなのボクじゃない!
na ni mo na i ko n na no bo ku ja na i
一无所有吗?这都不是我!
缝(ぬ)い目(め)は解(と)けて引(ひ)き千切(ちぎ)れた
nu i me wa to ke te hi ki chi gi re ta
松开线头扯成粉碎
煮(に)え立(た)ったデイズで 命火(いのちび)を裁(た)つ
ni e ta tta de i zu de i no chi bi wo ta tsu
沸腾的DAYS 裁剪著生命
谁(だれ)だっていいのさ 代(か)わりになれば
da re da tte i i no sa ka wa ri ni na re ba
无论谁都好 来成为替代吧
东京(とうきょう)テディベア
to u kyo u te di be a
东京泰迪熊
作词:押入れP
作曲:押入れP
编曲:押入れP
呗:镜音リン
翻译:MIU
父(とう)さん母(かあ)さん 今(いま)までごめん
to u sa n ka a sa n i ma ma de go me n
爸爸妈妈 至今为止麻烦了
膝(ひざ)を震(ふる)わせ 亲指(おやゆび)しゃぶる
hi za wo fu ru wa se o ya yu bi sha bu ru
哆嗦著膝盖 咬著大拇指
兄(にい)さん姉(ねえ)さん それじゃあまたね
ni i sa n ne e sa n so re ja a ma ta ne
哥哥姐姐 那麼再见吧
冴(さ)えない靴(くつ)の 踵(かかと)溃(つぶ)した
sa e na i ku tsu no ka ka to tsu bu shi ta
磨损的鞋子 擦破脚後跟
见(み)え张(は)ったサイズで 型纸(かたがみ)を取(と)る
mi e ha tta sa i zu de ka ta ga mi wo to ru
夸张显眼的尺寸下剪著纸
何(なん)だっていいのさ 代(か)わりになれば
na n da tte i i no sa ka wa ri ni na re ba
那麼做成什麼样才好呢
爱(あい)されたいと 口(くち)を零(こぼ)した
a i sa re ta i to ku chi wo ko bo shi ta
念著好想被爱
もっと丈夫(じょうぶ)な ハサミで
mo tto jo u bu na ha sa mi de
用更结实的剪刀
颜(かお)を切(き)り取(と)るのさ
ka o wo ki ri to ru no sa
剪下这张脸吧
全智全能(ぜんちぜんのう)の言叶(ことば)を ほら闻(き)かせてよ
ze n chi ze n no u no ko to ba wo ho ra ki ka se te yo
来让我听听全智全能的话语吧
脳(のう)みそ以外(いがい) もういらないと
no u mi so i ga i mo u i ra na i to
头脑以外再无需要
why not, I don't know
why not I don't know
why not, I don't know
近未来(きんみらい)创造(そうぞう) 明日(あす)の伤创(しょうそう) ただ揺(ゆ)らしてよ
ki n mi ra i so u zo u a su no sho u so u ta da yu ra shi te yo
近未来创造 明天的创伤 就这样摇动吧
缝(ぬ)い目(め)の隙间(すきま)を埋(う)めておくれ
nu i me no su ki ma wo u me te o ku re
去埋入介面的缝隙间
皆(みな)さんさようなら 先生(せんせい)お元気(げんき)で
mi na sa n sa yo u na ra se n se i o ge n ki de
大家再见了 老师保重啊
高(たか)なった胸(むね)に 涎(よだれ)が垂(た)れる
ta ka na tta mu ne ni yo da re ga ta re ru
高鸣的胸中 淌下著口水
正直者(しょうじきもの)は何(なに)を见(み)る? 正直者(しょうじきもの)は马鹿(ばか)を见(み)る!
sho u ji ki mo no wa na ni wo mi ru sho u ji ki mo n owa ba ka wo mi ru
老实人看著什麼? 老实人看著笨蛋呢!
正直者(しょうじきもの)は何(なに)を见(み)る? 正直者(しょうじきもの)は马鹿(ばか)を见(み)る!
sho u ji ki mo no wa na ni wo mi ru sho u ji ki mo n owa ba ka wo mi ru
老实人看著什麼? 老实人看著笨蛋呢!
あー、これじゃまだ足(た)りないよ
a a ko re ja ma da ta ri na i yo
啊,这样还不够哦
もっと大(おお)きな ミシンで 心(こころ)贯(つらぬ)くのさ
mo tto o o ki na mi shi n de ko ko ro tsu ra nu ku no sa
用再大一点的缝纫机 贯穿心脏吧
全智全能(ぜんちぜんのう)の言叶(ことば)を ほら闻(き)かせてよ
ze n chi ze n no u no ko to ba wo ho ra ki ka se te yo
来让我听听全智全能的话语吧
脳(のう)みそ以外(いがい) もういらないと
no u mi so i ga i mo u i ra na i to
头脑以外再无需要
why not, I don't know
why not I don't know
why not, I don't know
近未来(きんみらい)创造(そうぞう) 明日(あす)の伤创(しょうそう) ただ揺(ゆ)らしてよ
ki n mi ra i so u zo u a su no sho u so u ta da yu ra shi te yo
近未来创造 明天的创伤 就这样摇动吧
缝(ぬ)い目(め)の隙间(すきま)を埋(う)めておくれ
nu i me no su ki ma wo u me te o ku re
去埋入介面的缝隙间
もう何(なに)も无(な)いよ 何(なに)も无(な)いよ 引(ひ)き剥(は)がされて
mo u na ni mo na i yo na ni mo na i yo hi ki ha ga sa re te
已经一无所有啊 一无所有啊 被扯下来
糸屑(いとくず)の 海(うみ)へと この细胞(さいぼう)も
i to ku zu no u mi e to ko no sa i bo u mo
这些细胞也向著线头的海洋
そうボクいないよ ボクいないよ 投(な)げ舍(す)てられて
so u bo ku i na i yo bo ku i na i yo na ge su te ra re te
是啊我不在了呢 我不在了呢 被丢弃了
帰(かえ)る场所(ばしょ)すら何処(どこ)にも 无(な)いんだよ
ka e ru ba sho su ra do ko ni mo na i n da yo
就连回去的地方也不存在呢
存在(そんざい)证明(しょうめい)。 あー、shut up ウソだらけの体(からだ)
so n za i sho u me i a a shut up u so da ra ke no ka ra da
存在证明。啊,shut up 充满谎言的身体
完成(かんせい)したいよ ズルしたいよ 今(いま)、解答(かいとう)を
ka n se i shi ta i yo zu ru shi ta i yo i ma ka i to u wo
好想完成啊 好想瞒骗过 现在将那解答
変(か)われないの? 饲(か)われたいの?
ka wa re na i no ka wa re ta i no
无法改变吗?想被饲养吗?
何(なに)も无(な)い? こんなのボクじゃない!
na ni mo na i ko n na no bo ku ja na i
一无所有吗?这都不是我!
缝(ぬ)い目(め)は解(と)けて引(ひ)き千切(ちぎ)れた
nu i me wa to ke te hi ki chi gi re ta
松开线头扯成粉碎
煮(に)え立(た)ったデイズで 命火(いのちび)を裁(た)つ
ni e ta tta de i zu de i no chi bi wo ta tsu
沸腾的DAYS 裁剪著生命
谁(だれ)だっていいのさ 代(か)わりになれば
da re da tte i i no sa ka wa ri ni na re ba
无论谁都好 来成为替代吧
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询