法语的直接引语变间接引语si的用法
法语的直接引语变间接引语有的用cegue和cequi用法我明白了gue和gui也明白.可是为什么用demander的时候用si啊?si怎么用啊?告诉我吧!...
法语的直接引语变间接引语有的用ce gue 和ce qui用法我明白了 gue 和gui也明白.可是为什么用demander的时候用si啊? si怎么用啊?告诉我吧!
展开
2个回答
2013-11-28
展开全部
-_-!是ce que 和ce qui,拼写要弄清楚啊,/g/发的可是浊辅音。
可以说si在间接引语中的用法相当于英语中的if在间接引语中的用法。如果是完全问句变为间接引语时,应以从属连词si来引导从句。看例句:
完全问句:Catherine me demande:"Est-il parti?"卡特琳娜问我:”他走了吗?“
间接引语:Catherine me demande s'il est parti.卡特琳娜问我他是不是走了。
翻成英语很相似:Catherine asks me if he has gone.
可以说si在间接引语中的用法相当于英语中的if在间接引语中的用法。如果是完全问句变为间接引语时,应以从属连词si来引导从句。看例句:
完全问句:Catherine me demande:"Est-il parti?"卡特琳娜问我:”他走了吗?“
间接引语:Catherine me demande s'il est parti.卡特琳娜问我他是不是走了。
翻成英语很相似:Catherine asks me if he has gone.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-11-28
展开全部
Si 多半的用法和英语 if 或者weather 一样,表示“如果”,后面跟条件式笔记多。或者后面跟未完成过去时比较多,都是表示一种条件的关系。复习一下英语if的用法,你就会使用 si 了。祝你成功!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询