求以下为内容在商业合同里的英文翻译, 多谢! 30

1.鉴于:甲方向乙方采购货物,丙方做为乙方具有按订单要求交货的能力的保证人和甲方具有按时付款能力的保证人,且本协议项下的每笔交易由甲方与乙方另行签署《销售合同》,甲乙丙三... 1. 鉴于:甲方向乙方采购货物,丙方做为乙方具有按订单要求交货的能力的保证人和甲方具有按时付款能力的保证人,且本协议项下的每笔交易由甲方与乙方另行签署《销售合同》,甲乙丙三方就与此相关的合作事宜签订如下协议。

2. 乙方承担货物质量责任其售后服务,丙方代表甲方在货物到港后进行最终检验,在确保该货物满足订单要求后交付给甲方,如通过丙方检验合格但投入市场后仍出现大批量不良品和客户投诉,由丙方与乙方协商沟通解决,在此过程中双方不得向甲方主张任何权利。无论丙方与乙方商讨的结果如何,最终因产品质量问题导致的甲方的渠道等一切损失,均由丙方直接赔偿给甲方。赔偿方案按甲方与丙方另行签订担保合同执行。
展开
 我来答
百度网友1e10f9799
2013-12-30 · TA获得超过971个赞
知道小有建树答主
回答量:477
采纳率:100%
帮助的人:282万
展开全部
  1. Whereas Party A intends to purchase Goods from Pary B, Party C guarantees Party B's delivery in accordance with the Purchase Order amd Party A's payment, and whereas Party A and Party B have entered "Sales Agreement" under this agreement, three Parties agree as follows.

  2. Party B shall be responsible for the quality and post-sale services of the Goods, Party C shall conduct final inspection after the arrival of the Goods. The Goods shall be delivered to Party A when confirmed to comply with  the Purchase Order. If there is epidemic failure or clients' coplaint after such Goods are put into market, Party C and Party B shall negotiate to sovle the problems, during which Party B and Party C shall not claim any right to Party C. If there is any loss incurred by Party A due to the quality of the Goods, such loss shall be borne by Party C. The compensation plan shall be conducted in accordance with guarantee agreement between Party A and Party C.

    以上翻译,保证原创,供参考。

yjj953
2013-12-26 · TA获得超过1300个赞
知道小有建树答主
回答量:1084
采纳率:0%
帮助的人:594万
展开全部
1: Party A Party B in the procurement of goods, Party B has the ability for the order of the guarantor and Party A has theability to guarantee payment on time, and under this agreement by Party A and Party B each transactionseparately signed the "sales contract", the following agreement with the relevant cooperation signed a threeparty.
2 Party B shall bear the responsibility for the quality of the goods and the after sale service to conduct final inspection on behalf of Party A, Party C after arrival of the goods, delivery to Party A in order to ensure that the goods meet therequirements, such as by Party C inspection but the marketstill appears after large quantities of defective products and customer complaints, Party C and Party B by consensus to solve communication, in this process the parties shall not claim any right to the party. No matter how the Party C and Party Bto discuss the final results, due to product quality problemscaused to Party A for all the losses of the channel, by Party Cdirect compensation to Party A. The compensation schemeaccording to Party A and Party C shall sign a guaranty contract execution.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式