谁能帮我用日语翻译下 关于过桥米线的· 翻译器勿进

过桥米线是云南食品,所属云南菜系。过桥米线由汤、肉菜片和米线、佐料三部分组成,在煨好的鸡汤中加入米线和其他食品,它以选料考究、制作精细、吃法特殊、独具风味。过桥米线已有一... 过桥米线是云南食品,所属云南菜系。过桥米线由汤、肉菜片和米线、佐料三部分组成,在煨好的鸡汤中加入米线和其他食品,它以选料考究、制作精细、吃法特殊、独具风味。
过桥米线已有一百多年的历史。源于滇南蒙自。传说有位杨秀才,经常去湖心亭内攻读,其妻每饭菜送往该处。秀才读书刻苦,往往学而忘食,以至常食冷饭凉菜,身体日渐不支。其妻焦虑心疼,思付之余把家中母鸡杀了,用砂锅炖熟,给他送去。待她再去收碗筷时,看见送去的食物原封未动,丈夫仍如痴如呆在一旁看书。只好将饭菜取回重热,当她拿砂锅时却发现还烫乎乎的,揭开盖子,原来汤表面覆盖着一层鸡油、加之陶土器皿传热不侍,把热量封存在汤内。以后其妻就用此法保温,另将一些米、蔬菜、肉片放在热鸡汤中烫熟,趁热给丈夫食用。后来不少都仿效她的这种创新烹制,烹调出来的米线确实鲜美可口,由于杨秀才从家到湖心亭要经过一座小桥,大家就把这种吃法称之"过桥米线"。

我初学日语 大概3、4级的水平 大虾们帮帮忙 要写作文 没办法 被采纳的之后会加分
展开
 我来答
中级神仙
2010-08-08 · TA获得超过328个赞
知道小有建树答主
回答量:262
采纳率:0%
帮助的人:122万
展开全部
纯手工,请楼主参考。

过桥米线(グォチィアビーフン)が云南の食品で、云南料理に属している。过桥米线(グォチィアビーフン)はスープ、肉片とビーフン、调味料など三つの部分から成り立たれている。とろ火で煮込んだ鶏の出しの中に、ビーフンや他の食材を入れる。厳选された食材で丹念に作られており、特别な食べ方があり、独创の风味がある。过桥米线(グォチィアビーフン)は滇南の蒙自というところから源を発してから、百年以上の歴史を持っている。伝说によると、杨という秀才がいて、よく湖心亭で一心に本を読んでおり、彼の妻は毎日ご饭とおかずをそこへ届けに行った。秀才は骨身を惜しまずに勉强し、しばしば食事を忘れてしまうぐらいだ。それで、彼はよく冷めたご饭とおかずを食べるので、身体は一日一日と持たなくなった。妻はそれを见て、心配しながら心を痛んでいた。考えたあげく、鶏を杀して、砂锅でじっくり煮込んでから彼に届けた。碗と箸などの食器を片付けに行くと、届けた料理はもとのままで、主人が梦中になるほど本を読んでいた。料理を持ち帰って再び温めるしかないと思って手で取ったら、砂锅はまだ热々であったことに気づいた。ふたを开けてみると、スープの表面に鶏の油が漂っており、それに陶器は热伝导が悪いので、热をそのままスープの中に封じ込められた。その后、妻はその方法を使って保温しながら、米、野菜、やスライスした肉をスープの中に入れ、食べられるまで煮上がってから、あついうちに夫を食べさせるのだ。その后、たくさんの人は彼女のその新しい调理法を真似して、美味しいビーフンを作り出した。それから、杨秀才の家から湖心亭までは、小さな桥を渡らなければならないので、こういう食べ方を过桥米线(グォチィアビーフン)と名づけしたのだ。

过桥米线(グォチィアビーフン)是专有名词,所以过桥采用音译,米粉采用ビーフン这个词,起码让人知道是吃的,呵呵。
请楼主参考,其他地方有什么不妥的,请指出。
L柰儿
2010-08-09
知道答主
回答量:13
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
过桥米线(グォチィアビーフン)が云南の食品で、云南料理に属している。过桥米线(グォチィアビーフン)はスープ、肉片とビーフン、调味料など三つの部分から成り立たれている。とろ火で煮込んだ鶏の出しの中に、ビーフンや他の食材を入れる。厳选された食材で丹念に作られており、特别な食べ方があり、独创の风味がある。过桥米线(グォチィアビーフン)は滇南の蒙自というところから源を発してから、百年以上の歴史を持っている。伝说によると、杨という秀才がいて、よく湖心亭で一心に本を読んでおり、彼の妻は毎日ご饭とおかずをそこへ届けに行った。秀才は骨身を惜しまずに勉强し、しばしば食事を忘れてしまうぐらいだ。それで、彼はよく冷めたご饭とおかずを食べるので、身体は一日一日と持たなくなった。妻はそれを见て、心配しながら心を痛んでいた。考えたあげく、鶏を杀して、砂锅でじっくり煮込んでから彼に届けた。碗と箸などの食器を片付けに行くと、届けた料理はもとのままで、主人が梦中になるほど本を読んでいた。料理を持ち帰って再び温めるしかないと思って手で取ったら、砂锅はまだ热々であったことに気づいた。ふたを开けてみると、スープの表面に鶏の油が漂っており、それに陶器は热伝导が悪いので、热をそのままスープの中に封じ込められた。その后、妻はその方法を使って保温しながら、米、野菜、やスライスした肉をスープの中に入れ、食べられるまで煮上がってから、あついうちに夫を食べさせるのだ。その后、たくさんの人は彼女のその新しい调理法を真似して、美味しいビーフンを作り出した。それから、杨秀才の家から湖心亭までは、小さな桥を渡らなければならないので、こういう食べ方を过桥米线(グォチィアビーフン)と名づけしたのだ
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
wdch10104
2010-08-13 · 超过54用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:175
采纳率:0%
帮助的人:55.4万
展开全部
原来 高人真不少呀!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式