请帮忙用日语翻译一段东西,非常急!!!

我之前的工作主要内容是:对在校学习的日本学生的学习进度进行跟进,并处理好他们提出的各种要求,为他们在校期间的学习提供各种帮助;同时,对所有新来的日本学生的资料进行收集和整... 我之前的工作主要内容是:对在校学习的日本学生的学习进度进行跟进,并处理好他们提出的各种要求,为他们在校期间的学习提供各种帮助;同时,对所有新来的日本学生的资料进行收集和整理,及时和他们所属的公司人员进行及时的沟通和汇报,并以各种书面的方式呈现给对方。 展开
 我来答
anyiping6
2014-05-29 · 超过13用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:73
采纳率:100%
帮助的人:30.7万
展开全部
私の前の仕事内容は、在校の日本留学生の勉强の进捗をフォローし、彼らが提出した各种の要求を処理し、彼らの在校期间中の勉强に色んな助け役割をすることです。同时に、新しく入学した日本留学生の资料を収集及び整理し、彼らの所属する会社の方とコミュニケーション及び报告を行い、相手先に色んな书类を提供することです。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
imokoq
2014-05-29 · TA获得超过1573个赞
知道大有可为答主
回答量:2615
采纳率:60%
帮助的人:761万
展开全部
今までの仕事の中心内容は、日本人在校生のペースのフォローアップ、及びリクエスト対応、期间の学习ヘルプで、新しい入学者のデータ収集や整理、ただちにその所属先の系员へ情报互换と报告をし、各种の纸面で资料を渡すことでした。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
巨蟹likeyou333
推荐于2016-10-25 · TA获得超过508个赞
知道小有建树答主
回答量:318
采纳率:0%
帮助的人:230万
展开全部
前职の仕事内容は以下です。
在学中の日本人学生の勉强进度を把握し、彼らの各种要求を対応して、彼らが在学中の勉强を世话します。新入生の资料を収集し整理して即时彼らの会社の担当者と连络を取り合って状况を各种报告书の形で报告していました。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式