たべていません与たべませんでした的区别 本人学渣 求详解
3个回答
展开全部
意思是,比如 供子は ご饭をたべていません(孩子不吃饭) 供子は ご饭をたべませんでした(孩子不吃饭了)字面上的意思是一样的,但后者是表达孩子以经吃完饭过去一些时间了,
更多追问追答
追问
是たべていません 不是たべません。哦。。。
是たべていません 不是たべません。哦。。。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
名片
2024-10-28 广告
2024-10-28 广告
作为优菁科技(上海)有限公司的一员,Altair HyperWorks是我们重点代理的CAE软件套件。该软件以其全面的仿真能力、丰富的建模工具和高效的优化设计功能著称,广泛应用于汽车、航空航天、能源及电子等行业。HyperWorks通过集成...
点击进入详情页
本回答由名片提供
展开全部
1)たべていません= 没有吃(直到现在)
たべないでした = 这是个错词; 「たべていなかった」、「たべなかった」 or「たべませんでした」
2)おなかがいたくあさからなにも(3。たべていません )
たべないでした = 这是个错词; 「たべていなかった」、「たべなかった」 or「たべませんでした」
2)おなかがいたくあさからなにも(3。たべていません )
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
前是 “什么都没吃”
后是“什么都不吃”
这样的区别
后是“什么都不吃”
这样的区别
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询