谁能帮我翻译一下,日语翻译

大家好,我叫杨婷,来自中国山东省。时间过得很快,不知不觉我来日本已经一年半了,在这些日子里,我学到了不少东西,也有太多的感受。首先我要对给我工作和生活上帮助过我的人说一声... 大家好,我叫杨婷,来自中国山东省。时间过得很快,不知不觉我来日本已经一年半了,在这些日子里,我学到了不少东西,也有太多的感受。首先我要对给我工作和生活上帮助过我的人说一声&真的非常感谢&
我是一个自信的人,我喜欢旅行,喜欢拍照,喜欢接受新鲜的事物。我觉得我很幸福。
什么是幸福,可能每个人的答案不一样,我认为幸福是一种感觉‘比如说’
我现在工作很累,但我很幸福。人生最幸福的就是累并快乐着,你现在不累,以后会更累。
我会经常想家,但想到我的爸爸妈妈妹妹每天也会想念我,盼望我研修圆满成功后回家,我就很幸福。
来到日本以后,我学会了独立,坚强,学会了很多料理。这是锻练。我感受到了周围人的友好和微笑,我也会敞开心扉和大家坦诚的交往。我喜欢和朋友谈梦想和未来,每天我都很幸福。
只要我们用心发现,就会发现幸福无处不在,幸福很简单‘“
你打算买的东西降价了,这也会很幸福
发现不用的钱包里还有钱
收到朋友祝福的话或者是又多记了一个日语单词
我身边的亲人身体健康,我有目标的生活,这都是幸福。
有人说有爱就有幸福,有人说有钱就有幸福,有人说有汽车、别墅才叫幸福,有人说拥有健康的身体就是幸福。
幸福是默默的问候,是静静的关怀。只要我们有一颗乐观的心。幸福就在我们的身边,就在每一天的平淡生活里。
人生是美好的,幸福是一种体会,我们每个人都要珍惜幸福,及时抓住幸福。
语言很多时候都是虚假,真正经历体会过的事情才最真实。 所以,幸福是一种感觉而不是拥有。如果你觉得别人比你更幸福,那一定是你把自己的幸福弄丢了,好好找找看,幸福需要细心的去感悟。
我希望你们都幸福 我的发言完毕 谢谢大家
求敬体语,不要简体
展开
 我来答
传承的世代
推荐于2017-10-07 · TA获得超过211个赞
知道小有建树答主
回答量:165
采纳率:0%
帮助的人:16万
展开全部
皆さん、こんにちは、わたしは杨婷中国山东省出身である。时间経つのは早いもので、いつの间にか私は日本に来てもう一年半、これらの日の中に、私はいろいろ学んで、あまりにも多くの感じだった。まず、私に仕事と生活の上で私を助けてくれた人だと&本当におめでとうございます&だった
私は1つの自信のある人で、旅行が好きで、好きな写真を撮るのが好き、受け入れ新鲜なものになっている。)は私(わたし)は幸せだった。
幸福とは何かかもしれなくて、一人一人の答えは同じではありません、私は幸せは一种の『たとえば』
私は今の仕事はとても疲れて、しかし私はとても幸せでした。人生で最も幸せなは疲れているし、楽しみながら、君はいま疲れないと関连しては、これからもっと疲れました。
ホームシックをよくなかったが、私のお父さんとお母さんの妹も毎日思うことができる私、梦に私の研修が円満にから帰ってきたとき、私はとても幸せでした。
日本へ来て以来、私は独立で、强靱で、たくさんのことを料理になったという。これは大きい。実感する周りの友好と微笑、仆も胸襟を开いてみんなと率直な交际していた。私は好き友达と梦を语ると未来を毎日私が幸せだった。
そのままを発见すれば歴史を见ると、幸せが幅を利かしていないで、幸せを简単に『「
あなたのものを买うつもりで値引きでした、幸せだった
発见しなくても済むというの财布の中にカネを要求している
友达からお祝いの言叶だったりすることも多く记语単语だ
私の身の回りの肉亲の体の健康を、私は目标の生活、これはすべて幸せだった。
爱を持っているといわれているだけで幸せですが、金持ちだけでも幸せだという说もあるといわれているが、自动车や别荘を乗せる幸福と関连して、健康なことが幸せです。
幸福は黙ってのあいさつには静かに配虑しなければならない。私たちが一本さえあれば、楽観的な心を持っています。幸せは私たちのそばに立っていた。じゃ、日々の平板生活の中にいます。
人生は美しいであろうが、幸福は一种の体得したことで、皆を大切にして幸せになって、を逸しては幸せだった。
言语ことは多いが、虚伪を真の経歴は感じられないことが最も真実です。ので、幸せとは一种类の感覚ではなくが保有している。もしあなたはだれが私よりもっと幸せですが、それはきっとあなたは自分の幸せを纷失したのだから、よく探してくるから、幸せを必要としていた细心なに行ってた。
私は君たちも幸せだと思って私の発言が完成されたありがとうございました
求敬体语はしない、川のだった
zhouxiulin2
2015-01-29 · TA获得超过2.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:7895
采纳率:69%
帮助的人:1033万
展开全部
皆さん、こんにちは、私の名前は杨婷、中国山东省。时间経つのは早い、いつのまにか私は日本に来てもう一年半、これらの日の中で、私は多くのものを习っても、あまり感じ。まず私は私の仕事と生活の上で私を手伝った言うことが&;本当にありがとうございまし&、
私は自信の人で、旅行が好きで、写真を撮ることが好きで、好きで新鲜な物事を受ける。私は幸せ。
何は幸せかもしれなくて、すべての人の答えは异なって、私は幸福は1种の感じ「例えば」
私は今の仕事に疲れて、しかし私はとても幸せ。人生で最も幸せなのが疲れて、楽しい、今疲れない、これからもっと疲れる。
私はよくホームシックが、父と母と妹と私の毎日私を思って、私の研修の円満な成功を後に家に帰って、私はとても幸せに。
日本に来て以来、私は独立し、强く、多くを学びました料理。これはコーチ。私が感じた周囲の友好と笑颜、私もみんなとの付き合いを素直に心を开いて。私の友达と相谈梦と未来を、毎日私はすべてとても幸せ。
限り、私たちの心を発见してみると、幸せでないところはない、幸せは简単に「
あなたのものを买うつもりだし、これも幸せ
発见の财布にはお金がなくて
友人から祝福の话とかは多くの日本语の単语を覚えた
私の身の回りの家族の体の健康、私の目标の生活、これは幸せ。
ある人は爱があれば幸せと、お金があれば幸せと、自动车、别荘のほうが幸せで、ある人は健康を持つのは幸せ。
幸福は黙々としての挨拶は、静かに配虑。私达は1粒の楽観的な心。幸福は私达の身の回りで、日々の生活に平板。
人生は美しいが、幸せは一种の体験は、それぞれの私たちを大切にして直ちに幸せ、幸せを掴む。
言语の多くの时にすべては伪りで、本当の経歴を経験したことが一番真実。だから、幸福は1种の感じを持つのではなく。もしあなたが他人の君より幸せで、それはきっとあなたを自分の幸福をなくして、ちゃんと探して见て、幸せが注意深く悟って。
私はすべてあなたの幸せな私の発言が终わってありがとう
追问
从私开始是另一句吗?   我想要敬体
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2018-04-27
展开全部
私の仕事はいっぱいですから。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式