1个回答
展开全部
[ti:六等星の夜]
[ar:Aimer(エメ)]
[al:六等星の夜]
[00:00.00]Aimer(エメ) - 六等星の夜
[00:04.58]CX系アニメ「NO.6」エンディング·テーマ
[00:06.58]作词:aimerrythm
[00:08.58]作曲:飞内将大
[00:12.58]
[00:14.58]伤ついたときは
[00:18.63]そっと包みこんでくれたらうれしい
[00:27.90]転んで立てないときは
[00:32.80]少しの勇気をください
[00:40.06]想いはずっと届かないまま
[00:44.75]今日も冷たい街でひとり
[00:49.34]ココが何処かも思い出せない
[00:56.07]终わらない夜に愿いはひとつ
[01:02.74]“星のない空に辉く光を”
[01:09.46]戻れない场所に舍てたものでさえ
[01:16.45]生まれ変わって明日をきっと照らす
[01:22.74]星屑のなかであなたに出会えた
[01:29.47]いつかの気持ちのまま会えたらよかった
[01:36.06]戻らない过去に泣いたことでさえ
[01:43.13]生まれ変わって明日をきっと照らしてくれる
[01:54.73]
[02:11.21]眠れないときは
[02:15.24]そっと手をつないでくれたらうれしい
[02:24.49]夜明けは来るよと
[02:28.55]嗫いていて 嘘でもいいから
[02:36.53]愿いはずっと叶わないまま
[02:41.55]今夜 星座を连れ去って
[02:45.99]消えてしまったもう、戻れない…
[02:52.70]终わらない夜に愿いはひとつ
[02:59.31]“星のない空に辉く光を”
[03:06.16]今は远すぎて儚い星でも
[03:13.13]生まれ変わって夜空をきっと照らす
[03:19.45]星屑のなかで出会えた奇迹が
[03:26.03]人ゴミのなかにまた见えなくなる
[03:32.70]戻らない过去に泣いた夜たちに
[03:39.78]告げるサヨナラ明日はきっと辉けるように
[03:51.41]こんなちいさな星座なのに
[03:56.49]ココにいたこと 気付いてくれて
[04:02.79]ありがとう
[04:10.65]
[04:16.31]终わらない夜に愿いはひとつ
[04:22.69]“星のない空に辉く光を”
[04:29.45]戻れない场所に舍てたものでさえ
[04:36.38]生まれ変わって明日をきっと照らす
[04:42.78]星屑のなかであなたに出会えた
[04:49.44]いつかの気持ちのまま会えたらよかった
[04:56.05]戻らない过去に泣いたことでさえ
[05:03.16]生まれ変わって明日をきっと照らしてくれる
[05:15.37]
[05:31.51]おわり
伤(きず)ついた时(とき)は
ki zu tsu i ta to ki wa
当我受伤的时候
そっと包(つつ)み込(こ)んでくれたら嬉(うれ)しい
so tto tsu tsu mi ko n de ku re ta ra u re shi i
要是你能轻轻拥抱我我就会很高兴
転(ころ)んで立(た)てない
ko ro n de ta te na i
当我跌倒无法再站起的时候
时(とき)は少(すこ)しの 勇気(ゆうき)をください
to ki ha su ko shi no yu u ki wo ku da sa i
请给我一些勇气
思い(おも)はずっと届(とど)かないまま今日(きょう)も
o mo i wa zu tto to do ka na i ma ma kyo mo
我的思念一直传达不出去今天也是
冷(つめ)たい町(まち)で一人(ひとり)
tsu me ta i ma chi de i to ri
在冰冷冷的街道上一个人走着
ここが何処(どこ)かも 思(おも)い出(だ)せない
ko ko ga do ko ka mo o mo i da se na i
连这里是哪里都回忆不起来
终(お)わらない夜(よる)に 愿(ねが)いは一(ひと)つ
o wa ra na i yo ru ni ne ga i wa hi to tsu
永不完结的夜 愿望只有一个
星(ほし)のない空(そら)に 辉(かがや)く光(ひかり)を
ho shi no na i so ra ni ka ga ya ku hi ka ri wo
在没有星星的天空中点亮那璀璨的光辉
戻(もど)れない场所(ばしょ)に 舍(す)てたものでさえ
mo do re na i ba sho ni su te ta mo no de sa e
已回不去的地方就连那已被舍弃的事物
生(う)まれ変(か)わって 明日(あした)を きっと照(て)らす
u ma re ka wa tte a shi ta wo ki tto te ra shi te ku re ru su
重新转生肯定也能照亮明天
星(ほし)屑(くず)の中(なか)で あなたに出(で)会(あ)えた
ho shi ku zu no na ka de a na ta ni de a e ta
在满天星光中与你相遇
い つ か の 気 持(きも)ちのまま 会(あ)えたらよかった
i tsu ka no ki mo chi no ma ma a e ta ra yo ka tta
能以那时的心情相见就好了
戻(もど)らない过去(かこ)に 泣(な)いたことでさえ
mo do ra na i ka ko ni na i ta ko to de sa e
无法回到的过去 连那曾经的哭泣
生(う)まれ変(か)わって 明日(あした)をきっと照(て)らしてくれる
u ma re ka wa tte a shi ta o ki tto te ra shi te ku re ru
在重新转生之后 照亮明天
眠(ねむ)れない时(とき)は そっと手(て)をつないでくれたらうれしい
ne mu re na i to ki ha sotto te o tsu na i de ku re ta ra u re shi i
难以入眠之时,要是你能轻握住我的手我就知足
夜明(よあ)けは来(く)るよと 嗫(ささや)いていて 嘘(うそ)でもいいから
yo a ke ha ku ru yo to sa sa ya i te i te u so de mo i i ka ra
请在我耳边低声呢喃:“黎明将至”——哪怕这是谎言也好
愿(ねが)いはずっと叶(かな)わないまま今夜(こんや)星座(せいざ)を连(つ)れ去(さ)って
ne ga i wa zutto ka na ha na i ma ma ko n ya se i za o tsu re satte
我的心愿一直无法实现 今夜 你将连同星座一起离开
消(き)えてしまったもう、戻(もど)れない…
ki e te shi matta mo u mo do re na i
消失不见 不再回来
终(お)わらない夜(よる)に愿(ねが)いはひとつ
o wa ra na i yo ru ni ne ga i ha hi to tsu
永不完结的夜 愿望只有一个
「星(ほし)のない空(そら)に辉(かがや)く光(ひかり)を」
ho shi no na i so ra ni ka ga ya ku hi ka ri o
在没有星星的夜空点亮那璀璨的光芒
今(いま)は远(とお)すぎて儚(はかな)い星(ほし)でも
i ma ha to o su gi te ha ka na i ho shi de mo
此刻 即使是遥远得近乎虚幻的星星
生(う)まれ変(か)わって夜空(よぞら)をきっと照(て)らす
u ma re ka watte yo zo ra o kitto te ra su
也一定会重新转生 照亮夜空
星屑(ほしくず)のなかで 出会(であ)えた奇迹(きせき)が
ko shi ku zu no na ka de de a e ta ki se ki ga
漫天星光中 与你相遇的奇迹
人(ひと)ゴミのなかに また见(み)えなくなる
hi to go mi no na ka ni ma ta mi e na ku na ru
已经消失在茫茫人海 再也无法寻觅
戻(もど)れない过去(かこ)に 泣(な)いた夜(よる)たちに
mo do re na i ka ko ni na i ta yo ru ta chi ni
对那些为了回不去的过去而哭泣的日夜
告(つ)げるサヨナラ明日(あした)はきっと辉(かがや)けるように
tsu ge ru sa yo na ra a shi ta ha kitto ha ga ya ke ru yo u ni
道一声“再见” (坚信)明天一定能熠熠生辉
こんなちいさな星座(せいざ)なのに ココにいたこと
ko n na chi i sa na se i za na no ni ko ko ni i ta ko to
我只是一个如此渺小的星座 存在于这里
気付(きつ)いてくれて ありがとう
ki tsu i te ku re te a ri ga to u
你却能(在茫茫宇宙中)注意到我 谢谢你
终(お)わらない夜(よる)に 愿(ねが)いは一(ひと)つ
o wa ra na i yo ru ni ne ga i ha hi to tsu
永不完结的夜 愿望只有一个
星(ほし)のない空(そら)に 辉(かがや)く光(ひかり)を
ho shi no na i so ra ni ka ga ya ku hi ka ri wo
在没有星星的天空中点亮那璀璨的光辉
戻(もど)れない场所(ばしょ)に 舍(す)てたものでさえ
mo do re na i ba sho ni su te ta mo no de sa e
已回不去的地方就连那已被舍弃的事物
生(う)まれ変(か)わって 明日(あした)を きっと 照(て)らしてくれる
u ma re ka wa tte a shi ta wo ki tto te ra shi te ku re ru
重新转生肯定也能照亮明天
星(ほし)屑(くす)の中(なか)で あなたに出(で)会(あ)えた
ho shi ku su no na ka de a na ta ni de a e ta
在满天星光中与你相遇
い つ か の 気 持(きも)ちのまま 会(あ)えたらよかった
i tsu ka no ki mo chi no ma ma a e ta ra yo ka tta
能以那时的心情相见就好了
戻(もど)らない过去(かこ)に 泣(な)いたことでさえ
mo do ra na i ka ko ni na i ta ko to de sa e
无法回到的过去 连那曾经的哭泣
生(う)まれ変(か)わって 明日(あした)きっと照(て)らしてくれる
u ma re ka wa tte a shi ta ki tto te ra shi te ku re ru
在重新转生之后 照亮明天
[ar:Aimer(エメ)]
[al:六等星の夜]
[00:00.00]Aimer(エメ) - 六等星の夜
[00:04.58]CX系アニメ「NO.6」エンディング·テーマ
[00:06.58]作词:aimerrythm
[00:08.58]作曲:飞内将大
[00:12.58]
[00:14.58]伤ついたときは
[00:18.63]そっと包みこんでくれたらうれしい
[00:27.90]転んで立てないときは
[00:32.80]少しの勇気をください
[00:40.06]想いはずっと届かないまま
[00:44.75]今日も冷たい街でひとり
[00:49.34]ココが何処かも思い出せない
[00:56.07]终わらない夜に愿いはひとつ
[01:02.74]“星のない空に辉く光を”
[01:09.46]戻れない场所に舍てたものでさえ
[01:16.45]生まれ変わって明日をきっと照らす
[01:22.74]星屑のなかであなたに出会えた
[01:29.47]いつかの気持ちのまま会えたらよかった
[01:36.06]戻らない过去に泣いたことでさえ
[01:43.13]生まれ変わって明日をきっと照らしてくれる
[01:54.73]
[02:11.21]眠れないときは
[02:15.24]そっと手をつないでくれたらうれしい
[02:24.49]夜明けは来るよと
[02:28.55]嗫いていて 嘘でもいいから
[02:36.53]愿いはずっと叶わないまま
[02:41.55]今夜 星座を连れ去って
[02:45.99]消えてしまったもう、戻れない…
[02:52.70]终わらない夜に愿いはひとつ
[02:59.31]“星のない空に辉く光を”
[03:06.16]今は远すぎて儚い星でも
[03:13.13]生まれ変わって夜空をきっと照らす
[03:19.45]星屑のなかで出会えた奇迹が
[03:26.03]人ゴミのなかにまた见えなくなる
[03:32.70]戻らない过去に泣いた夜たちに
[03:39.78]告げるサヨナラ明日はきっと辉けるように
[03:51.41]こんなちいさな星座なのに
[03:56.49]ココにいたこと 気付いてくれて
[04:02.79]ありがとう
[04:10.65]
[04:16.31]终わらない夜に愿いはひとつ
[04:22.69]“星のない空に辉く光を”
[04:29.45]戻れない场所に舍てたものでさえ
[04:36.38]生まれ変わって明日をきっと照らす
[04:42.78]星屑のなかであなたに出会えた
[04:49.44]いつかの気持ちのまま会えたらよかった
[04:56.05]戻らない过去に泣いたことでさえ
[05:03.16]生まれ変わって明日をきっと照らしてくれる
[05:15.37]
[05:31.51]おわり
伤(きず)ついた时(とき)は
ki zu tsu i ta to ki wa
当我受伤的时候
そっと包(つつ)み込(こ)んでくれたら嬉(うれ)しい
so tto tsu tsu mi ko n de ku re ta ra u re shi i
要是你能轻轻拥抱我我就会很高兴
転(ころ)んで立(た)てない
ko ro n de ta te na i
当我跌倒无法再站起的时候
时(とき)は少(すこ)しの 勇気(ゆうき)をください
to ki ha su ko shi no yu u ki wo ku da sa i
请给我一些勇气
思い(おも)はずっと届(とど)かないまま今日(きょう)も
o mo i wa zu tto to do ka na i ma ma kyo mo
我的思念一直传达不出去今天也是
冷(つめ)たい町(まち)で一人(ひとり)
tsu me ta i ma chi de i to ri
在冰冷冷的街道上一个人走着
ここが何処(どこ)かも 思(おも)い出(だ)せない
ko ko ga do ko ka mo o mo i da se na i
连这里是哪里都回忆不起来
终(お)わらない夜(よる)に 愿(ねが)いは一(ひと)つ
o wa ra na i yo ru ni ne ga i wa hi to tsu
永不完结的夜 愿望只有一个
星(ほし)のない空(そら)に 辉(かがや)く光(ひかり)を
ho shi no na i so ra ni ka ga ya ku hi ka ri wo
在没有星星的天空中点亮那璀璨的光辉
戻(もど)れない场所(ばしょ)に 舍(す)てたものでさえ
mo do re na i ba sho ni su te ta mo no de sa e
已回不去的地方就连那已被舍弃的事物
生(う)まれ変(か)わって 明日(あした)を きっと照(て)らす
u ma re ka wa tte a shi ta wo ki tto te ra shi te ku re ru su
重新转生肯定也能照亮明天
星(ほし)屑(くず)の中(なか)で あなたに出(で)会(あ)えた
ho shi ku zu no na ka de a na ta ni de a e ta
在满天星光中与你相遇
い つ か の 気 持(きも)ちのまま 会(あ)えたらよかった
i tsu ka no ki mo chi no ma ma a e ta ra yo ka tta
能以那时的心情相见就好了
戻(もど)らない过去(かこ)に 泣(な)いたことでさえ
mo do ra na i ka ko ni na i ta ko to de sa e
无法回到的过去 连那曾经的哭泣
生(う)まれ変(か)わって 明日(あした)をきっと照(て)らしてくれる
u ma re ka wa tte a shi ta o ki tto te ra shi te ku re ru
在重新转生之后 照亮明天
眠(ねむ)れない时(とき)は そっと手(て)をつないでくれたらうれしい
ne mu re na i to ki ha sotto te o tsu na i de ku re ta ra u re shi i
难以入眠之时,要是你能轻握住我的手我就知足
夜明(よあ)けは来(く)るよと 嗫(ささや)いていて 嘘(うそ)でもいいから
yo a ke ha ku ru yo to sa sa ya i te i te u so de mo i i ka ra
请在我耳边低声呢喃:“黎明将至”——哪怕这是谎言也好
愿(ねが)いはずっと叶(かな)わないまま今夜(こんや)星座(せいざ)を连(つ)れ去(さ)って
ne ga i wa zutto ka na ha na i ma ma ko n ya se i za o tsu re satte
我的心愿一直无法实现 今夜 你将连同星座一起离开
消(き)えてしまったもう、戻(もど)れない…
ki e te shi matta mo u mo do re na i
消失不见 不再回来
终(お)わらない夜(よる)に愿(ねが)いはひとつ
o wa ra na i yo ru ni ne ga i ha hi to tsu
永不完结的夜 愿望只有一个
「星(ほし)のない空(そら)に辉(かがや)く光(ひかり)を」
ho shi no na i so ra ni ka ga ya ku hi ka ri o
在没有星星的夜空点亮那璀璨的光芒
今(いま)は远(とお)すぎて儚(はかな)い星(ほし)でも
i ma ha to o su gi te ha ka na i ho shi de mo
此刻 即使是遥远得近乎虚幻的星星
生(う)まれ変(か)わって夜空(よぞら)をきっと照(て)らす
u ma re ka watte yo zo ra o kitto te ra su
也一定会重新转生 照亮夜空
星屑(ほしくず)のなかで 出会(であ)えた奇迹(きせき)が
ko shi ku zu no na ka de de a e ta ki se ki ga
漫天星光中 与你相遇的奇迹
人(ひと)ゴミのなかに また见(み)えなくなる
hi to go mi no na ka ni ma ta mi e na ku na ru
已经消失在茫茫人海 再也无法寻觅
戻(もど)れない过去(かこ)に 泣(な)いた夜(よる)たちに
mo do re na i ka ko ni na i ta yo ru ta chi ni
对那些为了回不去的过去而哭泣的日夜
告(つ)げるサヨナラ明日(あした)はきっと辉(かがや)けるように
tsu ge ru sa yo na ra a shi ta ha kitto ha ga ya ke ru yo u ni
道一声“再见” (坚信)明天一定能熠熠生辉
こんなちいさな星座(せいざ)なのに ココにいたこと
ko n na chi i sa na se i za na no ni ko ko ni i ta ko to
我只是一个如此渺小的星座 存在于这里
気付(きつ)いてくれて ありがとう
ki tsu i te ku re te a ri ga to u
你却能(在茫茫宇宙中)注意到我 谢谢你
终(お)わらない夜(よる)に 愿(ねが)いは一(ひと)つ
o wa ra na i yo ru ni ne ga i ha hi to tsu
永不完结的夜 愿望只有一个
星(ほし)のない空(そら)に 辉(かがや)く光(ひかり)を
ho shi no na i so ra ni ka ga ya ku hi ka ri wo
在没有星星的天空中点亮那璀璨的光辉
戻(もど)れない场所(ばしょ)に 舍(す)てたものでさえ
mo do re na i ba sho ni su te ta mo no de sa e
已回不去的地方就连那已被舍弃的事物
生(う)まれ変(か)わって 明日(あした)を きっと 照(て)らしてくれる
u ma re ka wa tte a shi ta wo ki tto te ra shi te ku re ru
重新转生肯定也能照亮明天
星(ほし)屑(くす)の中(なか)で あなたに出(で)会(あ)えた
ho shi ku su no na ka de a na ta ni de a e ta
在满天星光中与你相遇
い つ か の 気 持(きも)ちのまま 会(あ)えたらよかった
i tsu ka no ki mo chi no ma ma a e ta ra yo ka tta
能以那时的心情相见就好了
戻(もど)らない过去(かこ)に 泣(な)いたことでさえ
mo do ra na i ka ko ni na i ta ko to de sa e
无法回到的过去 连那曾经的哭泣
生(う)まれ変(か)わって 明日(あした)きっと照(て)らしてくれる
u ma re ka wa tte a shi ta ki tto te ra shi te ku re ru
在重新转生之后 照亮明天
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询