日语的一个初级问题~~~新手提问~~·求好心人解答~感激不尽啊~~

国民の、政治を対する信頼があってはじめて政治家は指导力を発挥できるのだ。前面的国民の这属于这顿还是什么用法?单独拿出来放在句首。放在政治を対する后面我感觉更合适。在我印象... 国民の、政治を対する信頼があってはじめて政治家は指导力を発挥できるのだ。

前面的 国民の 这属于这顿还是什么用法?单独拿出来放在句首。放在 政治を対する后面 我感觉更合适。
在我印象里好像只有中顿才这么使用, 这在语法点上属于什么用法呃,小弟是自学日语的,还望好心人赐教。
展开
 我来答
匿名用户
2014-12-20
展开全部
首先得了解“国民の”的意思,意思就是“国民的”,像中文一样,我的什么什么,而不是什么什么的我。这里的意思是:国民的对于政治的信赖。
希望能够帮得到你。
请给予采纳。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式