“林佳欣”改成英文名,怎么读

 我来答
姓吕的吕公子
2015-06-30 · TA获得超过3.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:7058
采纳率:90%
帮助的人:1408万
展开全部
中文名翻译成英文时,读法只要与中文一样即可。

「林佳欣」的英文名翻译:
Lin, Jiaxin (姓氏在名字前会以逗号做区别)

一般用英文介绍自数先说名「佳欣」再说姓氏「林」:
Jiaxin Lin (名字写在前则无需使用逗号)

想自己另取一个有谐音的英文名可以考虑:
Jessie, Jessica, Jas, Sid, Sindy, Cindy

因为外国人对於拼音的读法与我们有些出入所以有些人发音会稍微不太一样或甚至念不准确,但这不影响您自我介绍。您不需要去迎合他们的发音来介绍自己的名字。
全老师教音标
高粉答主

2015-06-30 · 中小学教师,四川省遂宁市顺南街小学校
个人认证用户
全老师教音标
采纳数:25675 获赞数:110184

向TA提问 私信TA
展开全部
您好,中文名字在英语中属于专有名词,直接读拼音就可以了,姓和名可以互换。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式