动漫原版日语翻译

虽然只是短暂的擦身,相遇与分别,尽管如此,我却仍想珍惜这所有的一切。想要这句在《夏目友人帐》里原版翻译,不要直接百度的,谢谢了!!... 虽然只是短暂的擦身,相遇与分别,尽管如此,我却仍想珍惜这所有的一切。
想要这句在《夏目友人帐》里原版翻译,不要直接百度的,谢谢了!!
展开
 我来答
转翼雪世纪
2015-06-27 · TA获得超过1139个赞
知道小有建树答主
回答量:342
采纳率:100%
帮助的人:71.1万
展开全部
最近(さいきん)困(こま)るのは 小さな别れを少し寂しいって感じることだ
束の间の出会いと别れ その刹那を一つ一つ 大切にしていきたいと思う。
【最近困扰我的是
小小的离别都让我微生寂寞之感
那些转瞬即逝的离别和相逢
每一个瞬间
我都想好好珍惜】

来自贴吧:http://tieba.baidu.com/p/2846592935?see_lz=1

本の一瞬すれ违う
出会いと别れ
それでも俺は その全てを大切に思っていきたい
【仅仅是一瞬间的擦肩而过,就上演了相逢与离别,尽管如此,我仍想去珍惜所有】
http://tieba.baidu.com/p/2846592935?see_lz=1&pn=3
求采纳!
匿名用户
2015-06-26
展开全部
すれ违う一瞬だけで、会うと别れ、それにしても、私も出会ったすべてを大切にして。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式