人类的各种语言最初是怎么翻译过来的?
比如汉语和英语,东西文化最初交流的时候,汉语和英语是怎么翻译过来的?翻译的过程是不是很艰难?是不是花了很漫长的时间?...
比如汉语和英语,东西文化最初交流的时候,汉语和英语是怎么翻译过来的?翻译的过程是不是很艰难?是不是花了很漫长的时间?
展开
4个回答
展开全部
我觉得不难吧. 比如说你吧, 一句外语不会到了外国当然要先学吃饭穿衣冷暖了什么的, 然后再学一些简单的句子,然后是对方总统的讲话......慢慢的中西文化不就融会贯通了吗?然后来往的人多了,就有一些人去学习对方专业的技术知识了什么的,渐渐就形成现在的样子了!!
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
楼主可以去研究下翻译的历史,能提出这个问题不错,呵呵
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
依靠肢体的动作来互相了解。
另外,世界各大语系本系统间都有联系,很容易就能找到规律,比如欧洲的拉丁语系;亚洲的汉语系等。
另外,世界各大语系本系统间都有联系,很容易就能找到规律,比如欧洲的拉丁语系;亚洲的汉语系等。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
您还挺闲、
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询