翻译,谢谢,答好追加

Mrs.Joneswasovereighty,butshestilldroveheroldcarlikeawomanofherage.Sheloveddrivingver... Mrs.Jones was over eighty,but she still drove her old car like a woman of her age.She loved driving very fast,and was proud of the fact that she had never,in her thirty-five years of driving,been punished for a driving offence(犯规,犯法).    Then one day she nearly lost her record.A police car followed her,and the policemen in it saw her pass a red light without stoppingp     when Mrs.Jones came up to the judge,he looked at her seriously and said that she was too old to drive a car,and that the reason why she had not stopped at the red light was most probably that her eyes had become weak withold age,so that she had simply not seen it.    When the judge had finished what he was saying ,Mrs.Jones opened the big handbag she was carriyngand took out her sewing.Without saying a word,she chose a needle with a very small eye,and threaded it at her first attempt.    When she had successfullydone this,she took the thread out the needle again and handed both the needle and the thread to the judge,saying,“Now it is your turn .I suppose you drive a car,and that you are quite sure about your own 47 .”    The judge took the needleand tried to thread it.After half a dozen tries,he had still not succeeded. The case against Mrs.Jones was dismissed,and her record remaidnwd unbroken. 展开
百度网友50d25d8
2010-08-10 · TA获得超过519个赞
知道小有建树答主
回答量:277
采纳率:0%
帮助的人:283万
展开全部
琼斯女士已经80多了,但是她依然开着一辆和她年纪差不多的老车。她喜欢开快车,并且她很自豪一件事---在他35年间,从未有违规纪录。有一次他差点丢失了良好纪录。 一辆警车跟在他后面,警察目睹了他穿红灯没有停车。当琼斯女士去见法官时,法官仔细的打量他说她太老了不能开车,而且那就是他闯红灯的原因,他的眼睛随着年纪便老了,所以很简单,他就没有看见而已。 当法官说完,琼斯女士打开他手上的大手提包从里面拿出缝纫包。什么话都没有说,他选了一枚针眼很小的针,一穿就进了。当他成功的做完这件事,他从针中抽出线,将针和线一起交给了法官,说“现在轮到你了。”法官拿着线试着穿。但是试了很多次还是没有成功。对琼斯女士的控告被驳回了,他的完美纪录还是没有被破坏。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式