5个回答
展开全部
A fairy vision sweet and light,
May be the wings of angels in flight,
I hold it close to my heart day and night,
Can you take pity on my plight?!
翻译
如仙倩影美朦胧,
仿佛天使翅底风,
此景日夜存心底,
你可可怜我情衷?
如果要求正式的英文十四行诗的话,勉强可以做半首,以后有时间再补.
Arising from slumber sweet at the break of day,
Music to my soul the endearments that larks sing,
I shall adorn my love with the rosebuds of May,
Crowning her hair of midnight is the glory of spring.
翻译
沉梦惊起晨方晓
莺声咽腻魂暗消
欲采初花为卿妆
春染青丝别样娇
如果老兄泡的是金发洋妞,最后一句就得该成,
Crowning her hair of molten gold is the glory of spring
春染金丝别样娇
May be the wings of angels in flight,
I hold it close to my heart day and night,
Can you take pity on my plight?!
翻译
如仙倩影美朦胧,
仿佛天使翅底风,
此景日夜存心底,
你可可怜我情衷?
如果要求正式的英文十四行诗的话,勉强可以做半首,以后有时间再补.
Arising from slumber sweet at the break of day,
Music to my soul the endearments that larks sing,
I shall adorn my love with the rosebuds of May,
Crowning her hair of midnight is the glory of spring.
翻译
沉梦惊起晨方晓
莺声咽腻魂暗消
欲采初花为卿妆
春染青丝别样娇
如果老兄泡的是金发洋妞,最后一句就得该成,
Crowning her hair of molten gold is the glory of spring
春染金丝别样娇
展开全部
are you ready(准备好了吗
make up your mind(做出你的决定)
imagine our beauty future(想象我们美好的未来)
catch the happiness with me(去和我一起抓住幸福)
第一次写英文的藏头……很挑战,新鲜!
make up your mind(做出你的决定)
imagine our beauty future(想象我们美好的未来)
catch the happiness with me(去和我一起抓住幸福)
第一次写英文的藏头……很挑战,新鲜!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我真。。。。现在百度真新鲜,我来看热闹,哪位高手能写出来,让我也学习一下。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
英文名~~??呵·第一个字是英文的诗??
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这个如何写
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询