是英语高手的进来救救命啊!!!详细翻译成功!超高分悬赏~!!!!
hyattWontonnoodlessarcar翻译成中文是什么意思呢?如果是这个意思那么语法有错吗?如果有错可以帮我改正过来吗?谢谢你了!如果你的翻译令我满意还有意想不...
hyatt Wonton noodles sarcar
翻译成中文是什么意思呢?
如果是这个意思那么语法有错吗?如果有错可以帮我改正过来吗?
谢谢你了!
如果你的翻译令我满意还有意想不到的加分哦!奖到心花恕放的哦!
忘记说了!我要的是一个店名!!!!
哈哈:有一位朋友有一点表达出我想要的意思了,但是不够完整!
提示:凯悦云吞面世家(有正确语法下的英文店名) 展开
翻译成中文是什么意思呢?
如果是这个意思那么语法有错吗?如果有错可以帮我改正过来吗?
谢谢你了!
如果你的翻译令我满意还有意想不到的加分哦!奖到心花恕放的哦!
忘记说了!我要的是一个店名!!!!
哈哈:有一位朋友有一点表达出我想要的意思了,但是不够完整!
提示:凯悦云吞面世家(有正确语法下的英文店名) 展开
14个回答
展开全部
凯悦馄饨世家
没有语法错误啊,很不错的店名!
没有语法错误啊,很不错的店名!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
语法没错吧 君悦云吞面世家 我们这边有餐厅叫贵族世家的 一点不奇怪 店名可以叫hyatt sarcar of Wonton & noodles
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
凯悦云吞面料理会所
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
凯悦(人名)
云吞面 (一种面食)
豪门世家 (一个品牌)
连起来什么意思?
应该是hyatt酒店的菜单中的一种云吞面
店名就叫:凯悦世家料理
云吞面 (一种面食)
豪门世家 (一个品牌)
连起来什么意思?
应该是hyatt酒店的菜单中的一种云吞面
店名就叫:凯悦世家料理
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
KaiYueYun came up
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询