我将会越过海洋拥抱你。 Across the ocean to hug you. 这样翻译对不对?
2个回答
展开全部
不对。状语当主语使用了。
此句译法较为灵活,见下:
I'm going to hug you through the ocean.
I am to hug you across the ocean.
此句译法较为灵活,见下:
I'm going to hug you through the ocean.
I am to hug you across the ocean.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询