请高手翻译分析此句~~

Whatwastheninhisfullheart—thatgentleheartthathadbeenlonelyforsolong—wasbestexpressedi... What was then in his full heart —that gentle heart that had been lonely for so long—was best expressed in his own words:"To God and man,my thanks,my love." 展开
superpig13
2010-08-10 · TA获得超过149个赞
知道小有建树答主
回答量:172
采纳率:0%
帮助的人:144万
展开全部
那份随之满载于他温和却又孤寂已久的心房的感动在他的言辞间得到完全的释放:仅此表达我对上帝及人类的感谢和钟爱!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
恶作剧北北
2010-08-10 · 超过13用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:50
采纳率:0%
帮助的人:37.3万
展开全部
当时他在全心-善良的心,所以一直孤独最准确地表达了他自己的话说:“神和人,我的感谢,我的爱。”
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式