岳阳楼记常考名句
1、若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。
白话释义:
像那阴雨连绵的日子,整月都不放晴,阴惨惨的风狂叫着,浑浊的浪头冲击着天空;日月星辰隐藏的光辉,高山也隐藏在阴霾之中;商人和旅客不能通行,船上的桅杆被风刮倒,船桨也折断了;快到傍晚时,天色阴暗,只听见老虎在长啸,猿猴在悲啼。
在这时登上这岳阳楼啊,就会产生因被贬远离国都而怀念家乡,担心受人诽谤,害怕被人讥讽的心情,放眼望去,尽是萧条的景象,感慨万分而十分悲伤了。
2、千古之叹
不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎?
白话释义:
古代道德高尚的人,不因为景物的好坏而或喜或悲,也不因为自己的得失而或喜或悲;居庙堂之高,则忧其人民;处江湖之远,则忧其君。这样,做官也忧虑,不做官也忧虑。既然这样,那么什么时候才快乐呢?他们会说“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”吗?
扩展资料:
创作背景
这篇文章写于庆历六年(1046)。范仲淹生活在北宋王朝内忧外患的年代,对内阶级矛盾日益突出,对外契丹和西夏虎视眈眈。为了巩固政权,改善这一处境,以范仲淹为首的政治集团开始进行改革,后人称之为“庆历新政”。
但改革触犯了封建大地主阶级保守派的利益,遭到了他们的强烈反对。而皇帝改革的决心也不坚定,在以太后为首的保守官僚集团的压迫下,改革以失败告终。“庆历新政”失败后,范仲淹又因得罪了宰相吕夷简,范仲淹贬放河南邓州,这篇文章便是写于邓州,而非写于岳阳楼。
按照宋代人的习惯,写“记”以及散文一类的文章,本人并不一定要身在其地,主要是通过这种文章记录事情、写景、记人来抒发作者的感情或见解,借景抒情,托物言志。
1、浮光跃金,静影沉璧。
释义:水面浮动着的月光闪耀着金光,湖水平静时,明月映入水中,好似沉下一块碧玉。
2、先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。
释义:担忧在天下人之前,享乐在天下人之后。
3、居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。
释义:居庙堂之高,则忧其人民,处江湖之远,则忧其君。
4、浩浩汤汤,横无际涯。
释义:水势浩浩荡荡,宽阔得无边无际。
5、则有去国怀乡,忧谗畏讥。
释义:就会产生因被贬远离国都而怀念家乡,担心受人诽谤,害怕被人讥讽的心情。
不以物喜,不以己悲。
衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯。(这句我做到过,好怪的、)
居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。(翻译可能会有吧)
2.衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯。
3.忧谗畏讥,满目萧然。
4.浮光跃金,静影沉璧。
5.居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。
6.先天下之忧而忧,后天下之乐而乐!