日语高手帮忙翻译下拒绝翻译机

我不是那种崇拜金钱的女人,我只想找个男人平平淡淡快乐的走完这一生,似乎这样也是很难。生活习惯不同,语言无法沟通,很多事情又不知道你是怎样的想法,我不知道我们的感情能支撑多... 我不是那种崇拜金钱的女人,我只想找个男人平平淡淡快乐的走完这一生,似乎这样也是很难。
生活习惯不同,语言无法沟通,很多事情又不知道你是怎样的想法,我不知道我们的感情能支撑多久,我现在就感觉这份感情让我很累。
我以为我们最终会走入婚姻的殿堂,事实告诉我,我们已经无法维持下去了。相隔两地给我更多的是等待和思念,爱一个人真的好难。
假如有一天我和你去了日本,我的语言很差,找不到工作面临的是饿死在异国他乡,想一想这些我觉得好怕。
我们还是分手吧!分手后你愿意我们可以做朋友。
放弃这段感情,放弃你真的很难过,更多的是无可奈何,希望你每天快乐!
展开
 我来答
wu_yama
2010-08-10 · TA获得超过6.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:4.4万
采纳率:53%
帮助的人:1.4亿
展开全部
私はそんな金銭主义(きんせんしゅぎ)な女ではない、私はただ一人の男と平平凡凡(へいへいぼんぼん)な一生(いっしょう)を过ごして行きたいです。しかし、こういう事も确かにそんな简単ではないみたいですね。
生活习惯(せいかつしゅうかん)の违(ちが)い、言叶の壁(かべ)。たくさんな事は贵方がどういう考え方を持っているのか私は分からないですが、こういう感情はどこまで続けられるのかもっと自信ないです。とにかく、この感情に対して、私は大変疲れてます。。
私はずっと信じて、お互いは最终的(さいしゅうてき)に结婚の殿堂(でんどう)に歩(あゆ)みに行くことですが、実际(じっさい)は私达はもう维持(いじ)できなくなったんです。远距离(えんきょり)恋爱(れんあい)はかなり难しくて、待っていることはただ苦しい会いたいの気持ちだけです。一人の人を爱することはこんな大変(たいへん)だと思わないです。
たとえ、ある日、私は贵方と日本に行くとすれば、私は日本语もしゃべれないので、仕事もできない、いずれに异国(いこく)で饿死(がし)することになるでしょう?これを考(かんが)えると、私は思(おも)わずぞっとします。
私达はやはり别れましょう・・别(わか)れても友达になっても构(かま)わないです。
こういう感情を放弃(ほうき)して、私は非常(ひじょう)に悲(かな)しく思いますけど、仕方がないから・・とにかく、最后(さいご)、贵方が楽しく过(す)ごすことを心から祈(いの)ってます。
では、さようなら。
天魔宫主
2010-08-10 · TA获得超过1.2万个赞
知道大有可为答主
回答量:8298
采纳率:0%
帮助的人:651万
展开全部
私はお金を崇拝する女性の种类ではない、私は幸せな男は何も刺激的な検索したいが、この生活の中で完了すると、それはそれは非常に难しいようです。
ライフスタイルの违いは、言语は、何を考えてわからないたくさんのことを伝えることができない、私はどのくらい私たちは気持ちをサポートする必要があるかわからない、私は今、これが疲れた私を感じて感じている。
私は结婚ホール我々は最终的にに考えて、事実は、我々はもはや维持していない教えてください。分离は私より待っていると憧れから、本当に难しい人が大好きです。
1日はあなたと私は日本に行きましたが、自分の言语が悪い、外国で饥饿に直面している仕事を见つけることはできませんだとしたら、の恐れfeelどのについて考える。
我々は解散!あなたは私たちが友达になれるか解散后。
、あなたは本当に无力、あなたは毎日幸せ愿っての详细を放弃する悲しいこの気持ちをくれ!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2010-08-10
展开全部
私は崇拝して金銭的な女じゃなく、私はただ淡々としている男を探して歩き続けることがこの一生楽しかったらしく、こんなも难しい。
生活习惯の违い、言语は、いろんなことが出来たのか知らないはどのような考えがあって、私は私たちの感情を支えられて固定していないで、今すぐこの感情を感じさせていただきました。疲れている。
私は私达が最终的に限定版の结婚、事実は私に教えて、私达はすでに成り立たないしました。离れましても従来通りなにとぞ私と待つことが多くは想い一人を爱して本当に难しい。
もしある日私はあなたと一绪に日本へ行って、私の言叶が弱いので、仕事が见つからないのは饥えて异国の地は、これらの中等学校だと思う怖い。
私たちはまだ别れよう!我々が别れた后にあなたは友达になりたいです。
この感情を放弃して、あなたを放弃するのが本当にとても苦しくて、もっと多いのは仕方がなかったと思いますので、毎日楽しい!

参考资料: 我自己一个一个打的,LZ一定要采纳我哦

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
youngmancnn
2010-08-10 · TA获得超过207个赞
知道小有建树答主
回答量:599
采纳率:0%
帮助的人:277万
展开全部
私は金と崇める女の子じゃない。私、唯、自分に合う男と出会って、平凡な人生を送ってゆきたいと思うだけ。でも、これは私には无理见たいんだ。
生活习惯、言叶通じない、たくさんのことがあなたはどう思うかぜんぜんわからない。私达、このような感情はいつまで続けるかどうかわからない。唯一わかってるのは现在、私たちのことに疲れたことだ。
最初、私达、円満に结婚できると想像したが、现実的には今后、このような関系だけでも続けないとかんじた。离ればかりの生活はつらくてつらくてたまらない。
もしある日、私はあなたと一绪に日本へ行っても、日本语がうまくなくて、仕事を见つけなかったら、あなたがまだそばにいてくれるかと怖がってる。
私たちはやっぱり分かれよう。分かれても、まだ友达でいいだろう。
今の私たちの感情を谛めたくなくても仕方がない。これから、あなたが毎日楽しく过ごせるように祈って折るわ。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
日语资料小魔窟
2010-08-10 · TA获得超过2178个赞
知道小有建树答主
回答量:713
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
私は金銭を崇拝する女ではありません。ただ、恋人と一绪に楽しい一生を穏やかに送りたいだけです。これを実现するのにも难しいですね。生活习惯が异なって、言叶も通じなくて、いろんなことに対する君の考えもわかりません。私たちの関系はいつまで维持できますか。その感情で疲れる感じがしています。

いつか君と一绪に二人の结婚式场に入られると信じていましたが、もう二人の関系は保てないんだと事実はそう教えてくれました。违う场所にいることで、私に与えたのは期待と懐かしさだけです。爱することは难しすぎます。
もしある日、君と一绪に日本に行くことになったら、日本语下手な私は仕事も见つけられなくなったら、异郷で饥え死になってしまうかもしれません。そう考えると怖くなります。

分かれましょうか。君にはそうする気がありましたら、分かれても友たちとして付き合いましょう。
この感情を手放しして、君をあきらめるのは仕方がないことです。
元気な毎日を过ごすように。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式