一道简单英语翻译的问题!高手来看看!加分!

hehasbeeninprisonforsixmonths我的翻译:他在监狱里已经呆了6个月了专家翻译:他已经在监狱里6个月了哪个翻译最专业... he has been in prison for six months

我的翻译:他在监狱里已经呆了6个月了
专家翻译:他已经在监狱里6个月了

哪个翻译最专业
展开
 我来答
jojo_sarah
2010-08-10 · TA获得超过5.7万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.2万
采纳率:53%
帮助的人:9898万
展开全部
你们两个人的翻译都对,我倒觉得你翻译得更好,“呆”嘿嘿用得不错,比较形象,专家翻译没你形象,意思都对
xuhao1987777
2010-08-10 · TA获得超过646个赞
知道小有建树答主
回答量:467
采纳率:0%
帮助的人:328万
展开全部
他已经坐了6个月的牢了 最能表达原意了
在监狱 呆在监狱 意思其实一样 关键狱警也能在监狱啊
be in prison 就是坐牢的意思
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
szi
2010-08-10 · TA获得超过8910个赞
知道小有建树答主
回答量:1014
采纳率:0%
帮助的人:962万
展开全部
你翻译的足够了。

就是说蹲监狱啊,意思很明确,没有歧义。

专家虽然也对,但可能理解为在监狱上班而非服刑。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
20094672
2010-08-10
知道答主
回答量:32
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
个人觉得你翻译的比较好~只是这句话有点歧义,不知道他是在坐牢还是监狱里的办公人员
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
w想t
2010-08-10 · TA获得超过199个赞
知道答主
回答量:14
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
其实意思都是一样的 不必讲究细节
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
rancid182
2010-08-10 · 超过13用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:57
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
楼主您好!您跟专家的翻译表达的意思基本一致,所以,如果您参加考试中有句子翻译,您翻译的肯定没有问题。不过,从更专业(翻译方面)的角度来看,专家的翻译会更精炼一些,更简洁一些。希望我的回答能让您满意!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(8)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式