good good study day day up翻译错在哪里呢
5个回答
展开全部
这是典型的中式英语!这句话正确的阐述应该是Study hard and make progress every day。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这个是国人口语,其实只是说着好玩儿
好好学习的真确翻译是“study hard and make progress”
好好学习的真确翻译是“study hard and make progress”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
good good study day day up
好好学习天天向上
好好学习天天向上
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
有一种东西叫语法。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询