留学生国外学历认证翻译需要专业的机构吗

 我来答
匿名用户
2017-05-08
展开全部
需要。有翻译资质的公司翻译才行。
以成都为例,留学认证办理流程如下:
国外学历学位认证需要的材料
1. 一张近期二寸(或小二寸)证件照片;
2. 需认证的国外源语言(颁发证书院校国家的官方语言)学位证书或高等教育文凭正本原件和复印件;
3. 需认证的国外学位证书(高等教育文凭)的中文翻译件原件(须经正规翻译机构(公司)进行翻译,个人翻译无效。如到四川递交认证申请材料,可先前往成都博雅翻译公司办理翻译)
4. 申请者留学期间所有护照(含护照首页-个人信息页、末页-本人签字页、以及所有留学期间的所有签证记录和出入境记录)原件和复印件。如果申请者留学期间护照已超出有效期限,还需提供在有效期限内的护照原件或有效身份证件原件和复印件;
5. 申请者亲笔填写的授权声明(成都博雅翻译公司可以免费提供)
将以上文件准备好后,提交到四川验证点即可。验证点信息如下:
成都教育人才服务中心
地址:成都市金盾路57号(天府广场人民公园附近)
四川省人力资源和社会保障厅留学人员服务中心
地址:四川省成都市青羊区草市街2号
提交完材料后,就等待认证结果。大概1-2个月左右,认证结果会快递到你的手中。
致公管理
2019-07-01 · 公事通,企业资质供应商
致公管理
公事通是深圳市致公管理服务有限公司旗下的创新服务平台,服务广大企业客户,公事通,凭借着专业、正规、透明、服务,迅速得到广大企业客户的热捧,相关服务取得极高的市场占有率。
向TA提问
展开全部

学历认证是一件很严谨的事情,要找专业的有翻译资质的公司进行翻译,如果想让学历认证更加顺利和快捷,就要找一些专业机构帮忙办理,那么办理学历认证需要哪些资料,办理流程是怎么样呢?

国外学历认证需要提交什么资料:

1. 一张近期证件照片,底色不限。

2. 需认证的国外源语言(颁发证书院校国家的官方语言)学位证书或高等教育文凭证书;为保证认证办理进程,请同时持有国外源语言证书及英语证书的申请人,在提交源语言证书时,一并提交英语证书;已毕业但尚未取得学位证书者,请提供就读学校出具的已获学位的证明信。

3.申请者留学期间所有护照(含护照首页-个人信息页、末页-本人签字页、以及留学期间的所有签证记录和出入境记录)。如果申请者留学期间护照已超出有效期限,还需提供在有效期限内的护照个人信息页或其他有效身份证件个人信息页。

4. 申请者亲笔填写的授权声明

国外学历认证流程:

1、登录认证系统,注册成为新用户

2、在线填写个人基本信息及提交认证申请表

3、按要求选定的验证点递交申请材料和缴纳认证费

4、登录国外学历学位认证系统的注册账号,查询认证进度

5、系统中认证状态显示为“认证完成”后,领取认证结果。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
译心向善翻译公司
2020-02-03 · 百度认证:品牌企业,上海译心向善翻译服务有限公司官方账号
译心向善翻译公司
译心向善翻译公司致力于提供优质的翻译服务,包括英语翻译、韩语翻译、德语翻译、俄语翻译、成绩单翻译、毕业证书翻译、学位证书翻译、驾照翻译、护照翻译、NAATI身份证翻译、签证翻译、证件翻译等
向TA提问
展开全部
自金融危机以来,随着中国经济的持续强劲发力,越来越多的跨国企业以及国外人才来华发展,中国的大门也是越来越向着国外敞开。
根据上海市商务委员会的最新数据显示,截至2019年10月底,累计引进跨国公司地区总部710家(其中亚太区总部114家),研发中心453家,上海始终站在内陆开放的前沿位置,引领着内地逐步扩大吸引地区总部和外资研发中心的步伐。
“中国市场这么大,欢迎大家都来看看”。尤其是在上海举办的“第二届中国国际进口博览会”开幕式上,总书记发出如此强有力的号召!
中国有近14亿人口,中等收入群体规模全球最大,市场规模巨大、潜力巨大,前景不可限量。中国巨大的消费潜力,不仅在推动中国经济高质量发展,也在为世界贡献着消费红利。
其实无论是中国企业的“走出去”,还是国(境)外企业的“引进来”,其最基础最核心的还是人才的“走出去”和“引进来”;没有人才,谈何发展?没有人才,何谈未来?
根据国内的有关规定:归国人才在国内进行落户、升学、就业、申请科研基金等事项时需要提交自己的相关证明材料,其中学历证书及其翻译件是不可或缺的一项。
因为学历证书是表明该持证者在某一学校系统地学习过一定的科学文化知识,代表着自己的学习经历,是非常重要的证明性文件,大部分企事业单位都会要求归国(来华)人才提供自己的学历证书及其翻译件,最好是经过专业认证机构认证过的。
国外学历证书如何认证
可以网上搜索国外学历学位认证系统(教育部所属),登录之后提交自己的相关资料,即可完成认证。
国外学历证书翻译
为保证涉外资料的准确性和一致性,国外学历证书必须由专业的翻译公司或机构进行翻译盖章之后,才能得到用人单位的认可。
在选择学历证书翻译公司翻译时需要注意以下问题:
一、必须选择正规的证件翻译公司或者机构
1、正规的翻译公司有工商部门颁发的营业执照和经公安部门备案的翻译用章,包括翻译公章、中英文翻译专用章、涉外专用章(有唯一的十三位编码与之对应)等。
2、正规的翻译公司有专业的翻译团队,包括译员团队和翻译项目管理团队。
译员团队:所有的翻译译员均有翻译资格证书,全职译员和兼职译员比例分配合理;
管理团队:每一个翻译项目均配有专门的项目经理,对翻译质量进行严格把控。
3、正规的翻译公司有良好的口碑
可以通过百度企业信用,企查查,天眼查等网站查询该企业的信用情况;
也可以在淘宝,点评,百度地图等软件上参考其评价情况;
通过以上两种途径,可以评判出其口碑情况,进而判断是否正规。
二、国外学历证书翻译注意事项
学历证翻译在业内属于证件类翻译,证件类翻译除了纯文本外通常还带有表格、盖章、签名、水印等内容,翻译时万不可大意:
1、格式要统一。
2、盖章内容作截图并应在盖章对应的位置作注释。
3、手写签名作截图放在翻译件上。
4、必须加盖翻译公章,涉外翻译章,翻译专用章等方可生效。
5、译员签章:如果需要译员的签名和译员资质盖章,事先应和翻译公司表明。
三、国外学历证书翻译价格
学历证书翻译价格遵循证件翻译价格而定,为160-380元/份之间,会根据不同语种,不同要求而价格有异,具体定价请垂询翻译公司。
最后,如果您自己具备证书翻译知识,也可以自己翻译学历证书,之后拿到正规翻译公司经其校验后盖章就可以了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
芥末留学
2019-06-11 · 为梦想出发,留学不留憾!
芥末留学
芥末留学是中国领先的互联网留学服务提供商,业务覆盖日本、英国、澳洲、美国等数十个国家,为您提供方便、快捷、专业、高效在线留学申请及留学后服务,一站式解决您留学过程中遇到的各种问题。
向TA提问
展开全部
学历认证是一个很严谨的事情,它并不单单是鉴别最终学历的真实性和有效性,还是对整个留学经历做出的整体评估,评估的标准包括:授课方式、授课地点、学习时间、签证类型等很多方面。而每一个方面都需要对应的材料来证实,所以学历认证需要的材料也相当复杂,其最终目的是要通过学生提供的辅助材料,能真实还原出学生的整个留学经历。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
ci...b@163.com
2024-08-18 · 贡献了超过234个回答
知道答主
回答量:234
采纳率:0%
帮助的人:1.1万
展开全部

对于留学生来说,国外学历认证翻译至关重要。精准、规范的翻译能确保认证顺利进行。专业机构拥有经验丰富的翻译人员,熟悉各类学历文件的格式和术语,保证翻译的准确性和权威性。不专业的翻译可能导致认证延误或失败,影响留学生的就业和发展。选择专业机构能避免这些风险。
这里我推荐跑政通小程序,不管是签证、移民、还是留学材料,都可以并办理翻译件,是个比较正规且靠谱的翻译公司,翻译资质齐全,可以翻译各种语言及各种类型的证件、材料、文件等等,效率很快,基本当天就能搞定。下面是步骤,有需要的宝子们可以试试。 1、支付宝或者微信搜索【跑政通】 2、进入跑政通小程序,找到【翻译服务】 3、然后选择需要翻译的证件类型,上传材料,等待翻译完成,翻译件上有翻译章和译员章的,可以直接使用,很方便。    

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式