ぶり这个单词的用法可以告诉我吗
2个回答
展开全部
1、加在名词、动词连用形后,表示事物存在的状态。
2、加在表示时间的词语后,表示经过某事后又怎样。
3、加在表示数量的词语后,表示相当于...的分量。
ぶり
罗马音:Buri
释义:时隔。
语法:基本含义“间隔”,芝居が幕と幕の间にあり、コンサートの上下の间や演出の中にあらかじめ用意された休憩のこと。事件の间の时间を指すこともできる。
日语中的单词总体上可以分为两大类:独立词和附属词。
1、独立词
体言——无词尾变化,其中名词、代名词、数词可做主语
名词(めいし):表示人或事物的名称,例词:テレビ、电话、部屋。
代名词(だいめいし):用来代替人或事物的名称,例词:わたし、あなた、彼、彼女。
数词(すうし):表示数目和数量的单位,例词:一、一つ。
副词(ふくし):修饰用言,例词:たくさん、すごい。
连体词(れんたいし):修饰体言,例词:この、あの、その。
接続词(せつぞくし):起接续作用,例词:でも、しかし。
2、附属词
助词(じょし):无词尾变化,附加在词后,表示词的语法地位,与其它词的关系,增加含义。
助动词(じょどうし):有词尾变化,用在用言或助动词后,起一定的语法作用。
展开全部
ぶり有两个意思
1) ……ぶり 表示样子,状态。接续表示动作的名词(活跃ぶり、混雑ぶり、勉强ぶり)或者动词连用形后面。
最近の彼女の活跃ぶりは、みんなが知っている。(她最近很活跃,其情况众所周知)
佐藤さんの话しぶりからすると、交渉はあまりうまくいっていないようだ。(从佐藤说话的口气来看,好像谈判进行的不顺利)
2) ……ぶり 表示时隔。接续表示时间长度的词语,多用……ぶり……にした的形式。用于叙述再一次做很长时间没有做的事情。
十数年ぶりに国に帰った。(阔别十多年厚,回到了故乡)
遭难者は18时间ぶりに救出された。(时隔18个小时后遇难者被救了出来)
さいきん、ずっと忙しかったが、今日は久しぶりにゆっくり过ごした。(最近一直很忙,今天总算轻松了一天)
1) ……ぶり 表示样子,状态。接续表示动作的名词(活跃ぶり、混雑ぶり、勉强ぶり)或者动词连用形后面。
最近の彼女の活跃ぶりは、みんなが知っている。(她最近很活跃,其情况众所周知)
佐藤さんの话しぶりからすると、交渉はあまりうまくいっていないようだ。(从佐藤说话的口气来看,好像谈判进行的不顺利)
2) ……ぶり 表示时隔。接续表示时间长度的词语,多用……ぶり……にした的形式。用于叙述再一次做很长时间没有做的事情。
十数年ぶりに国に帰った。(阔别十多年厚,回到了故乡)
遭难者は18时间ぶりに救出された。(时隔18个小时后遇难者被救了出来)
さいきん、ずっと忙しかったが、今日は久しぶりにゆっくり过ごした。(最近一直很忙,今天总算轻松了一天)
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询