有关英语的问题

有关英语的问题请翻译并分析句子成分... 有关英语的问题请翻译并分析句子成分 展开
 我来答
法绿知识小铺

2018-03-05 · 了解我们日常涉及的法律知识,避免上当受骗
法绿知识小铺
采纳数:648 获赞数:802

向TA提问 私信TA
展开全部
because引导的原因状语从句,those引导的定语从句做主语,kindness后有that引导的定语从句,翻译为 有时候我因为那些看似独立的人错过我每天看到的善意而感到悲伤
hsip54
培训答主

2018-03-05 · 好好学习,天天向上
知道大有可为答主
回答量:2.8万
采纳率:80%
帮助的人:2804万
展开全部
Sometimes (时间状语)
) I (主语)feel sad (谓语,系表结构)because(引导原因状语从句) those(原因状语从句的主语,定语从句的先行词) who (关系代词,引导定语从句,作主语)appear independent(定语从句的谓语,系表结构) miss(原因状语从句的谓语) the kindness(miss 的宾语) I (定语从句的主语)see (定语从句的谓语)daily(时间状语). 有时,我感觉很悲哀,因为那些表面自立的人没有我日常见到的仁慈之心。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
哞哞2009131122
2018-03-05 · TA获得超过2.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.1万
采纳率:84%
帮助的人:4344万
展开全部
有时我觉得悲哀,因为那些独来独往(独立)的人会错过我平常看到的善意
首先,because连词,是个因果从句
其次,有两个定语从句,修饰不同的主语,独来独往的修饰人;我平常看到的修饰善意
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2018-03-05
展开全部
我的英语一般,所以见谅
有时我会伤心,因为那些表现得独立自主的人往往会忽视掉我在日常生活中观察到的善意与慷慨。
sometimes I feel sad/because/those who appear independent/miss/the kindness I see daily.
I feel sad because someone misses the kindness.
miss到底是错过还是缺乏,我不确定,再看看别人的答案吧……
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
zttqjt
2018-03-05 · TA获得超过5934个赞
知道小有建树答主
回答量:1.1万
采纳率:51%
帮助的人:2268万
展开全部
我很难过因为我日常见到的那些表现的独立的人的善良是伪装的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(5)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式