
请教两句日语
1今みたいに……2いられなくなって今天碰到了这两个句子成分,请教下该如何理解,谢谢第二个句子补充一下,原句是2いてもたっても、いられなくなって(大概的意思是焦躁、坐立不安...
1今みたいに……
2いられなくなって
今天碰到了这两个句子成分,请教下该如何理解,谢谢
第二个句子补充一下,原句是
2いてもたっても、いられなくなって(大概的意思是焦躁、坐立不安,请分析下) 展开
2いられなくなって
今天碰到了这两个句子成分,请教下该如何理解,谢谢
第二个句子补充一下,原句是
2いてもたっても、いられなくなって(大概的意思是焦躁、坐立不安,请分析下) 展开
2010-08-11
展开全部
1今みたいに……
就像现在一样··
「みたい」∶像··、似乎··、
2いられなくなって
「いられる」是「いる」(在、有的意思)的可能型。「不能在」「不能有」整个意思是「呆不下去了··」「不能再呆下去··」
3いてもたっても、いられなくなって
「いても」是「いる」(在、有)变来的。
「たっても」是「立つ」(站的意思)变来的。
意思是坐不是、站也不是··坐立不安的意思。
就像现在一样··
「みたい」∶像··、似乎··、
2いられなくなって
「いられる」是「いる」(在、有的意思)的可能型。「不能在」「不能有」整个意思是「呆不下去了··」「不能再呆下去··」
3いてもたっても、いられなくなって
「いても」是「いる」(在、有)变来的。
「たっても」是「立つ」(站的意思)变来的。
意思是坐不是、站也不是··坐立不安的意思。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询