有几句粤语不懂什么意思 请翻译一下 30

 我来答
JST1942
2017-12-08 · TA获得超过3万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.5万
采纳率:89%
帮助的人:2447万
展开全部
这似乎是两口子的对话,很费解,其中只有当事人才能明白。
尿袋半年以来借给你多少次啦?
(俾是给的意思,捻,粗话,阴茎的意思。)
今天终于忍不住要操你
不借给你就是晒面(?)
难道我带尿袋就是要天天借给你
有人跟我说要忍住(你)
因为还有四年要对着你
一个23岁的人还这么不成熟
(我)忍啦,终有一天我忍到爆,你不要怪我
今天已经爆了一点点
(“尿袋”,在这里很费解,不知是实物的尿袋,还是人的倬号,或者比喻什么,第1句里的“尿袋”更不知作什么句子成分。只有对话的当事人才明白。)
愛狗的巴蘭榭
2019-11-08
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:1125
展开全部
尿袋是指充电宝,广东有些地方都这样说
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式