公司名称怎么翻译成英文

宿迁米澜装饰工程有限公司怎样式正确的翻译全称不要用翻译软件用了三个三个都不一样在线等... 宿迁米澜装饰工程有限公司 怎样式正确的翻译全称 不要用翻译软件 用了三个 三个都不一样
在线等
展开
 我来答
休闲娱乐助手之星M
2020-07-15 · TA获得超过53.8万个赞
知道大有可为答主
回答量:2857
采纳率:100%
帮助的人:113万
展开全部

corporate name

词汇详解:

corporate

一、读音

英 [ˈkɔːpərət]   美 [ˈkɔːrpərət] 

二、释义

adj、公司的;组成公司(或团体)的;法人的;社团的;全体的;共同的

三、语法

记忆技巧:corpor 身体;团体 + ate 有…性质的 → 共同的;团体的

扩展资料:

近义词:company

词汇详解:

一、读音

英 [ˈkʌmpəni]   美 [ˈkʌmpəni] 

二、释义

n、公司;商号;商行;剧团;演出团;陪伴;做伴

三、语法

the company sb keeps:某人所交往的人;伙伴;与之为伍的人 

timoncf2003
2018-07-29 · TA获得超过4176个赞
知道大有可为答主
回答量:4664
采纳率:77%
帮助的人:623万
展开全部
地名和公司名两个词语要连在一起不分开的。正规说法是:Suqian Milan Decoration Co., Ltd.

Decoration 本身就是装修装饰的意思了,没有必要再加engineering,
追问
engineering   是工程的意思
追答
这个和建筑一样的,construction co.就可以了,可以不用再加engineering。engineering 主要是设计工程
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
谭振桂
2018-07-30 · TA获得超过482个赞
知道小有建树答主
回答量:345
采纳率:0%
帮助的人:232万
展开全部
Ningbo Hightech Zone Zhongxin Network Technology Co.,Ltd

首先我们要搞清楚一个概念,工商局是没法给你的公司起英文名字的,如果你不是出口企业,怎么起都没影响,也不是合法的名字,但是如果你的公司是要从事出口业务,就要到各省的外经委备案这个英文名字才行(一般都是设在各省首府)

建议 high-tech 不要横杠,不然下次老外给你汇款是容易写错 ,虽然银行可能不会太过计较, 但如果计较的话,公司名字 hightech 或high-tech, 又或者 high_tech对不上,银行都有理由退款回去。

我也赞成高新区不加上去,中文虽然挺霸气的,不过在英文中名字太长了不好记啊,可以翻译成

Ningbo Zhongxin Network Technology Co.,Ltd
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2018-07-29
展开全部

自己翻译的:

Su.Qian.Mi.Lan.Decoration Engineering Limited company

宿迁米澜装饰工程有限公司

追问
Su Qian Milan Decorations Engineering Co., Ltd.
楼下有个回答
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
陈柯ZN
2018-07-29
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:845
展开全部
Su Qian Milan Decorations Engineering Co., Ltd.
追问
Su.Qian.Mi.Lan.Decoration Engineering Limited company
楼上回答
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式