It's hard to breathe now that I'm angry again

翻译中文... 翻译中文 展开
 我来答
k4u2nv
高粉答主

2018-12-28 · 醉心答题,欢迎关注
知道顶级答主
回答量:4.6万
采纳率:99%
帮助的人:5733万
展开全部
It's hard to breathe now that I'm angry again.
中文意思是:
现在呼吸困难,我又生气了。
that 引导同位语从句。
that I'm angry again 是同位语。
关键词:
breathe S3 W3 / briːð ; brið /
英 / briːð /
air 空气
[I,T] to take air into your lungs and send it out again 呼吸
The room filled with smoke, and it was becoming difficult to breathe.
房间里全是烟,呼吸越来越困难。
匿名用户
2018-12-28
展开全部
现在又气得难以呼吸(这是字面翻译)。按中国的情况翻译应该这样:现在又气得上气不接下气。有时英语翻译不一定都每字每句按原意表达,毕竟有些意思在汉语表达不出来,还得看句型所在的环境,需要和对话、上下文配对等因素。例如汉语:六六六。要翻译成英语,字面意思肯定是sixsixsix,但实际上是表示厉害的意思时,应该翻译成:it's cool等。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
正达美
高粉答主

2018-12-28 · 繁杂信息太多,你要学会辨别
知道大有可为答主
回答量:2.8万
采纳率:78%
帮助的人:8113万
展开全部
因为又生气了故呼吸困难
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式