翻译公司对于日语翻译报价的参考因素有哪些?

一、译员的水平译员的水平也是能够直接影响报价的唯一因素,译员的水平有好有坏,按照不同的水平来进行分配,对于会议的性质要求也是不同的,翻译公司会安排不同的译员进行翻译,水平... 一、译员的水平
译员的水平也是能够直接影响报价的唯一因素,译员的水平有好有坏,按照不同的水平来进行分配,对于会议的性质要求也是不同的,翻译公司会安排不同的译员进行翻译,水平高的译员对于精力和时间是比较多的,价格可能就会高一些。
二、语言类型
语言的种类也可以影响到报价,会议需要翻译的内容不同,价格也是不同的。翻译的语言不同,所产生的报价也是不同的。一些不常见的语言,能够翻译的译员是比较少的,所以对于价格的要求也是比较高的。会议的时间等问题,都会影响到翻译的价格。
三、公司的选择
很多时候翻译会因为价格低而选择它,但其实对于一些正规的翻译公司来说,收费是比较合理的。服务流程和质量都是有保证的。一些不合理的公司对于价格的收费要求并不是那么严格,是直接影响翻译效果的因素,所以公司的选择也是特别重要的。
展开
 我来答
ucanuup702
2020-04-16 · 从实践中来,到实践中去
ucanuup702
采纳数:424 获赞数:1591

向TA提问 私信TA
展开全部
正规的翻译公司还应该具备拥有法律相关人员或者有过法律相关工作经验的,这也是不可或缺的一部分哦。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式