你见过什么搞笑的翻译,具体谈谈吧?
26个回答
展开全部
秋之卷:Autumn Volume,来自一家菜很好吃但是菜牌翻译得一塌糊涂的日餐店。嗯。一看就是某歌翻译的吧,volume确实有“卷”的意思但是也不能这么翻译吧。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
The elder Roll,现在译为上古卷轴,当年曾经被翻译为 老滚。还有Devil May Cry,也就是鬼泣,译名为恶魔五月哭。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
AngelBeats!翻译成天使心跳也就算了,翻译成天使脉动我也忍了,但是翻译成狂殴天使的到底是什!么!鬼!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
陈奕迅有一首歌叫作Crying In The Party,被调皮的毅丝们译成了“入党那一刻我哭了”。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询