求英语翻译
“我弹的这首曲子讲述了春天湘江的美丽,花朵开放,绿草茵茵的一片景色。希望大家喜欢这首曲子。再次祝大家新年快乐。谢谢。”翻译成英语,最好有读音,在后边标注一下。万分感谢!...
“我弹的这首曲子讲述了春天湘江的美丽,花朵开放,绿草茵茵的一片景色。希望大家喜欢这首曲子。再次祝大家新年快乐。谢谢。”翻译成英语,最好有读音,在后边标注一下。万分感谢!
展开
4个回答
展开全部
The[ðə] melody ['melədi]I have[hæv] just[dʒʌst] played[pleid] depicts[di'pikt] a scene[si:n] of[ɔv] the Xiang river['rivə] in[in] the spring[spriŋ], with[wið] flowers['flauəs] blooming['blu:miŋ] and[ænd] the green[gri:n] grass[grɑ:s]. Hope[həup] you[ju:] all[ɔ:l] like[laik] it[it]. And happy['hæpi] new[nju:] year[jiə] again[ə'gen]. Thank[θæŋk] you.
大人采纳吧,音标弄得我好累...
大人采纳吧,音标弄得我好累...
展开全部
The melody I have just played shows us the beauty of Xiang river in spring. Flowers are blooming. Grasses are green. Hope you all like this melody. Wish you a happy new year again! Thank you!
读音不好标注啊。
读音不好标注啊。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
This tune I played shows us blossoming flowers, the view of green and the beauty of spring Xiang river.Hope all would enjoy this tune ouand happy new year. Thank you.
无法标注读音,没有什么生僻词。
无法标注读音,没有什么生僻词。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
I play this song about the beautiful flowers in spring, the xiangjiang river, green grass shade of a scene. Hope you like this song. Once again, wish you a happy New Year. Thank you.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询