人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。(全文翻译)
2个回答
展开全部
人有卖骏马者,比(1)三旦立市,人莫(2)知(3)之。
往见伯乐曰:“臣(4)有骏马,欲卖之,比三旦(5)立(6)于市,人莫与言(7)。愿(8)子还(9)而视之,去(10)而顾(11)之,臣请献搜裤一朝(13)之贾(12)。”
伯乐乃(13)还而视之,去而顾之。一旦而马虚棚价十倍世誉简。
-------选自《战国策
燕策二》
译文
有卖千里马的人,连续三天站在集市上卖马,人们不知道他卖的是千里马。这个人就去拜见伯乐,说:“我有骏马想要卖,连续三天站在集市上,没有人和我谈生意。希望您环绕着马看它,离开的时候再回头看看它,我会付你一天的价钱。”
伯乐就环绕着马看它,离开的时候回头看它。一天之内马价涨了十倍。
往见伯乐曰:“臣(4)有骏马,欲卖之,比三旦(5)立(6)于市,人莫与言(7)。愿(8)子还(9)而视之,去(10)而顾(11)之,臣请献搜裤一朝(13)之贾(12)。”
伯乐乃(13)还而视之,去而顾之。一旦而马虚棚价十倍世誉简。
-------选自《战国策
燕策二》
译文
有卖千里马的人,连续三天站在集市上卖马,人们不知道他卖的是千里马。这个人就去拜见伯乐,说:“我有骏马想要卖,连续三天站在集市上,没有人和我谈生意。希望您环绕着马看它,离开的时候再回头看看它,我会付你一天的价钱。”
伯乐就环绕着马看它,离开的时候回头看它。一天之内马价涨了十倍。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |