请日语高手帮我用日语翻译一段话,不要机器的
小的时候开始就受到日本文化的影响,日本的漫画或产品都深入人心,在初中的时候我第一次接触到叙述日本文化旅行的杂志,对日本有了更浓厚的兴趣和了解,如今日本对中国人去旅行的限制...
小的时候开始就受到日本文化的影响,日本的漫画或产品都深入人心,在初中的时候我第一次接触到叙述日本文化旅行的杂志,对日本有了更浓厚的兴趣和了解,如今日本对中国人去旅行的限制放宽,更多人能够去这个相邻的国家,虽然大家都一听到日本都能联想起很多东西,但深入其中的并不多,其中还会有一些误解,所以我希望作为一个杂志编辑能够把更真实的日本接受给读者,并且我热爱写作和照相,希望能把自己的作品呈现在读者面前
展开
1个回答
展开全部
小さい顷から日本の文化に影响され、日本の漫画とその周辺に深く感铭を受けました。中学のとき、私は始めて日本旅行の雑志を见て、日本に大して、たいへん兴味を持つようになりました。いまの日本では中国人の旅行に対する规制を缓め、より多くの人がその邻国へ行けるようになっています。日本と闻けばいろいろと连想させられるにもかかわらず、深く考えることはあまり多くないでしょう。それに误解も混じっています。だから、雑志の编集としては本当の日本をそのまま読者に教えることを望んでいます。それに私は撮影と作文に热中していますから、自分の作品ぜひを読者に见ていただきたいと思っています。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询