
两个德语问题
1、感叹词achso,naya以及soso在用法(感情色彩上的区别)2、介词an和neben的区别(还是含义上的,如何去理解“在旁边”)以上两问题有例句及释义最好...
1、感叹词ach so, na ya以及 so so在用法(感情色彩上的区别)
2、介词an 和neben的区别(还是含义上的,如何去理解“在旁边”)
以上两问题有例句及释义最好 展开
2、介词an 和neben的区别(还是含义上的,如何去理解“在旁边”)
以上两问题有例句及释义最好 展开
展开全部
1、Ach so:有种给人顿悟的感觉,比较口语化,通常用于人与人对话过程中对问题的理解,往往对方给你解释了半天,你终于明白的时候,有原来如此,我终于明白了的意思
Na ja(ya):口语化,表示:哦,是啊,是的。往往在人与人聊天过程中,有点口头语的感觉,随口说出的,没有什么特别的含义
2、an:(1):加第三格/第四格,(表示地点)在(到)…旁(处)
例句:An der Hauptstrasse wohnen:住在繁华街道的旁边
(2):用在数字前面,表示大约,估计
例:von…an:从……起
(3):除此之外,an还可以当某些动词的介词,以及其他意思,具体楼主你问的主要是方位的解释,所以就给你说以上两个比较常用的解释
neben:加第三格表示:在……附近,在……旁边
例句:Die Klingel ist neben der Haustuer.门铃就在门旁边。
区别:an主要表示的是“空间的邻近或者相接触”,如:旁、畔、沿、滨等……但是neben就不一定接触。
楼主要是还有不明白的地方,可以补充再问哦~~O(∩_∩)O~
回答团体:德语学习大联盟
Na ja(ya):口语化,表示:哦,是啊,是的。往往在人与人聊天过程中,有点口头语的感觉,随口说出的,没有什么特别的含义
2、an:(1):加第三格/第四格,(表示地点)在(到)…旁(处)
例句:An der Hauptstrasse wohnen:住在繁华街道的旁边
(2):用在数字前面,表示大约,估计
例:von…an:从……起
(3):除此之外,an还可以当某些动词的介词,以及其他意思,具体楼主你问的主要是方位的解释,所以就给你说以上两个比较常用的解释
neben:加第三格表示:在……附近,在……旁边
例句:Die Klingel ist neben der Haustuer.门铃就在门旁边。
区别:an主要表示的是“空间的邻近或者相接触”,如:旁、畔、沿、滨等……但是neben就不一定接触。
楼主要是还有不明白的地方,可以补充再问哦~~O(∩_∩)O~
回答团体:德语学习大联盟
参考资料: http://hi.baidu.com/mastermind/
展开全部
1 ach so.表示感叹,“啊!原来如此!”有对之前的肯定,na ya也是表示肯定,但是与其没有ach so这么强烈,so so就有点附和或敷衍的意思了。
2)an 是“紧贴某物”的靠近。而 eben是“靠近某物”,不一定有接触。比如 Ein Bild hangt an der Wand.
Neben meine Wohnung ist ein Kaufhaus.
2)an 是“紧贴某物”的靠近。而 eben是“靠近某物”,不一定有接触。比如 Ein Bild hangt an der Wand.
Neben meine Wohnung ist ein Kaufhaus.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1.ach so表达的时候有“恍然大悟”的意思在里面,“原来如此!”
na ja是不太愿意苟同,比较敷衍的用法
so so比na ja还要再弱一点,感觉上就是说服自己的话,语气更敷衍
2.an所表达的近已经达到贴着的程度了(举例,liegen加上an做前缀的话,这个用法就可以表示衣服紧贴着皮肤;再比如在水边就是用an)。
neben也是在旁边,但是比较起an要更宽松,比如在公交车上坐在你旁边的人就是neben dir,而没有到贴着你的程度。
na ja是不太愿意苟同,比较敷衍的用法
so so比na ja还要再弱一点,感觉上就是说服自己的话,语气更敷衍
2.an所表达的近已经达到贴着的程度了(举例,liegen加上an做前缀的话,这个用法就可以表示衣服紧贴着皮肤;再比如在水边就是用an)。
neben也是在旁边,但是比较起an要更宽松,比如在公交车上坐在你旁边的人就是neben dir,而没有到贴着你的程度。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询