请问这两句英语对吗?有没有什么语法上的错误?

1.confidenceprovesasindispensableasfoods,whichunderlietheprincipalelementsofhumanbein... 1.confidence proves as indispensable as foods,which underlie the principal elements of human beings in attending activities.
2.pollution becomes as grave as divorce,which spoils a intact family indifferently and the innocent mind of their kids could be injured as well.
展开
 我来答
大毛头和小卷毛
培训答主

2021-03-25 · 关注我学习会变得更厉害哦
知道顶级答主
回答量:6.2万
采纳率:88%
帮助的人:2.3亿
展开全部

两句话都有些问题。第一句话中which 指代一句话应该看作单数,属于第三人称单数作主语,所以underlie应该加s。第二句中intact (完整的/原封不动的)是以元音[i]开头,前面应用不定冠词 an。最后,两句话开头都应大写。

淋之语
2021-03-25 · 做颗星星 有棱有角 还会发光
淋之语
采纳数:61 获赞数:159

向TA提问 私信TA
展开全部
这两句英语是对的,没有语法上的错误,很好。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友0fd6dcf
培训答主

2021-03-25 · 好好学习,天天向上
知道小有建树答主
回答量:1445
采纳率:54%
帮助的人:126万
展开全部
这两句没有语法错误。英语confidence proves as indispensable as foods, which underlie the principal elements of human beings in attending activities.
pollution becomes as grave as divorce, which spoils a intact family indifferently and the innocent mind of their kids could be inured as well. 翻译为中文意思是信心和食物一样不可或缺,它是人类参与活动的主要因素。污染变得像离婚一样严重,它冷漠地破坏了一个完整的家庭,如同孩子天真的以为可以被适应。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
残烛老翁
高能答主

2021-03-25 · 最想被夸「你懂的真多」
知道大有可为答主
回答量:5.3万
采纳率:70%
帮助的人:6046万
展开全部

都有一些小问题。

  1. 第一句的underlie应该是单三形式underlies。因为which代表的是confidence。
  2. 第二句中, and前面应该用逗号隔开。因为后面的并列句是与主语并列,不是与从句并列。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式