
翻译笔的作用是解决什么问题?
展开全部
(1)翻译简单:
受屏幕大小限制,翻译笔翻译出来的单词是比较基础简单的释义,不像词典那么详细,可能会造成误解。
(2)形成依赖:
使用翻译笔太过方便,可能让学生形成依赖,看到不认识的单词,也不会联系上下文猜想意思,而是直接用翻译笔翻译。
(3)不利于加深记忆:
用词典查单词虽然耗费时间,但查的过程中也加深了对单词的印象,而用翻译笔只是一扫就出来了,看完没多久可能就忘了。
(4)使用逻辑:
词典笔本身续航不佳,而开机大概也要七八秒,关机省电,开机时间又略显漫长。对儿童来说,开机慢,识别准确率又无法保证,偶遇一两个陌生字词,还是懒得使用。
(5)续航拉垮:
可能由于笔头扫描灯和结果呈现屏幕双耗电,续航不太理想,官方标明连续使用约2小时。实际使用中,肉眼可见地掉电,如果wifi联网状态,一分钟掉1%略感夸张。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?

2025-02-12 广告
以下是一篇英文论文推荐翻译润色的示例:在学术研究领域,一篇高质量的英文论文往往能引发广泛的关注和讨论。对于寻求论文推荐与翻译润色的同仁们,我推荐关注国际知名学术期刊,如《Nature》和《Science》等,它们刊载的论文不仅内容前沿,而且...
点击进入详情页
本回答由Sagesci提供
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询