为什么不能说it+is+time+for+having+meeting?
展开全部
正确的表达是:
It is time for meeting.
意思是:
该开会了。
而having meeting, 表示已经开会了, 逻辑上不通。
It is time for meeting.
意思是:
该开会了。
而having meeting, 表示已经开会了, 逻辑上不通。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
有这么几点:
1. 开会应该是have a meeting,不能没有冠词。也就是正确的句子应该是It's time for having a meeting.
2. 句型还可以这样用:It's time for meeting. 或者It's time to have a meeting.
1. 开会应该是have a meeting,不能没有冠词。也就是正确的句子应该是It's time for having a meeting.
2. 句型还可以这样用:It's time for meeting. 或者It's time to have a meeting.
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
到了做什么的时间了,英语里有两个结构, Because it's time to do something.还有一个it's time for something。由此可以看出for后面多用名词to do为动词短语。
所以这个句子应该说成it's time to have a meeting。
或者its time for a meeting。
所以这个句子应该说成it's time to have a meeting。
或者its time for a meeting。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
误:It's time for having meeting .
正:It's time ( for having a meeting ).
或:It's time ( to have a meeting ).
解析:固定词组have a meeting开会,词组中的冠词不能省略。
正:It's time ( for having a meeting ).
或:It's time ( to have a meeting ).
解析:固定词组have a meeting开会,词组中的冠词不能省略。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
可以啊。
不过有个小小的单词错误,having a/the meeting更好,名词前面有个修饰词更好一些。
不过有个小小的单词错误,having a/the meeting更好,名词前面有个修饰词更好一些。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询