求一个澳门英文地址翻译

葡文:macau.EDF.MEIKUIKUONGCHEONG(FASE2)EDF.MAYFAIRGARDEN237-287BlockX中文:澳门和乐大马路271号美居广场... 葡文:macau. EDF. MEI KUI KUONG CHEONG (FASE 2) EDF. MAYFAIR GARDEN 237-287 Block X
中文:澳门和乐大马路271号美居广场第二期地下x座。
请问英文要怎么翻译,网购需要英文地址。
展开
 我来答
andychewbj
2022-01-16 · TA获得超过5.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:3.2万
采纳率:90%
帮助的人:1.2亿
展开全部

英文:No.237-287, Ground Floor, Block X, Mayfair Garden Building, 

           Mei Kui Kuong Cheong(Phase 2), No. 271, Avenue da Concordia, Macau. 

注:Mayfair Garden (嘉应花园)是美居广场的楼房小区,楼座一般是以数字1、2、3 命名,不会用 X 座的。港澳区所谓的地下,不是指地下室,而是地面一楼。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友9d882ea
2022-01-04 · TA获得超过195个赞
知道小有建树答主
回答量:198
采纳率:58%
帮助的人:85.8万
展开全部
English: 237-287,Block X, underground, Phase II, Mayfair Garden,271 HeLe St. Macau
葡语和英文对“美居广场”的翻译是一样的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式