until和not…until的用法

until和not…until的用法以及使用的时态和注意事项好的给加分!乱回答的直接检举!以后的回答侧重点在于NOTUNTIL置于句首时最好有个例句最好说下NOTUNTI... until和not…until的用法以及使用的时态和注意事项
好的给加分!
乱回答的直接检举!
以后的回答侧重点在于NOT UNTIL置于句首时
最好有个例句
最好说下NOT UNTIL 置于句首的用法以及它的同义句
(分不是问题……)
后续:最好的答案,让我一下就懂得答案快来啊~!!!提高悬赏至90分了!!!!
展开
小苹果侃电影
2019-10-10 · TA获得超过189个赞
知道答主
回答量:191
采纳率:100%
帮助的人:10.2万
展开全部

until 与not until的用法区别!

依果斌17
2010-08-30 · TA获得超过250个赞
知道答主
回答量:15
采纳率:100%
帮助的人:13万
展开全部
用于肯定句中:

1) It may last until Friday. 这可能要延续到星期五。

2) He will be working until 5 o'clock. 他将一直工作到五点钟。

3) She was a bank clerk until the war, when she trained as a nurse. 她战前是个银行职员,战时受训当了护士。

不难看出until 用于肯定句中,表示句子的动作一直持续到until短语所表示的时间为止,即表示动作的终点。一般可译为“直到……时(为止)”或“在……以前”。在这种用法中,句子的谓语动词必须是持续动词(非瞬间动词),如live, wait , last, love, like, stay, work, continue 等。
用于否定句中:

1) The secret was never told until after the old man's death. 这个秘密在老人去世后才说出来。

2) Don't open it until your birthday. 等到你过生日那天再打开。

3) She didn't sleep until eight. 她八点钟才睡觉。

不难看出until用于否定句中,表示句子的动作直到until短语所表示的时间才开始发生,即表示动作的起点。一般译为“直到……才”或“直到……之前(……还不)” 。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
似靖灵3y
2010-08-17 · TA获得超过3968个赞
知道大有可为答主
回答量:1371
采纳率:0%
帮助的人:1572万
展开全部
两个不能说区别,因为not until本来就是until的否定,表示直到··才··
意思上:
until (直到··开始·做·)
not until(不做··直到··时候)

He came back until midnight.
他直到夜里才回来。
He did not go until night.
他直到夜里才走。 (到夜里之前没有走)
用法上:
until表示的意思是"做某事直至某时",动词必须是延续性的。
not until表达的意思是"直至某时才做某事"。动词为延续性或非延续性都可以。

另外:
until一般不放在句首,后面跟时间词连用
如:He came back until midnight.
not until:可放句首,但主句要用倒装.
Not until midnight did he came back home.
还有一种用法与until相似.
He did not come back home until midnight.

until
prep.
(=to the time of)直到...时, 到...为止
[常用在否定句中](=before)在...以前; 直到...才; 不到...(不)
until his death
直到他死
until four o'clock
直到四点钟
It was not until yesterday that I noticed it.
直到昨天我才注意到这件事。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
冰下21点
2010-08-14 · TA获得超过295个赞
知道答主
回答量:19
采纳率:0%
帮助的人:17.1万
展开全部
用于肯定句中:

1) It may last until Friday. 这可能要延续到星期五。

2) He will be working until 5 o'clock. 他将一直工作到五点钟。

3) She was a bank clerk until the war, when she trained as a nurse. 她战前是个银行职员,战时受训当了护士。

不难看出until 用于肯定句中,表示句子的动作一直持续到until短语所表示的时间为止,即表示动作的终点。一般可译为“直到……时(为止)”或“在……以前”。在这种用法中,句子的谓语动词必须是持续动词(非瞬间动词),如live, wait , last, love, like, stay, work, continue 等。
用于否定句中:

1) The secret was never told until after the old man's death. 这个秘密在老人去世后才说出来。

2) Don't open it until your birthday. 等到你过生日那天再打开。

3) She didn't sleep until eight. 她八点钟才睡觉。

不难看出until用于否定句中,表示句子的动作直到until短语所表示的时间才开始发生,即表示动作的起点。一般译为“直到……才”或“直到……之前(……还不)” 。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
绝情老鼠
高赞答主

2010-08-19 · 点赞后记得关注哦
知道大有可为答主
回答量:8801
采纳率:50%
帮助的人:4542万
展开全部
until 是直到.
如:You have to stand on it until you can go against it .
not until 是在...之前
如:You can not go against it until you can earn your life .

until一般不放在句首,后面跟时间词连用
如:He came back until midnight.
not until:可放句首,但主句要用倒装.
Not until midnight did he came back home.
还有一种用法与until相似.
He did not come back home until midnight.

until
prep.
(=to the time of)直到...时, 到...为止
[常用在否定句中](=before)在...以前; 直到...才; 不到...(不)
until his death
直到他死
until four o'clock
直到四点钟
He did not go until night.
他直到夜里才走。
It was not until yesterday that I noticed it.
直到昨天我才注意到这件事。

not...until
指的是“直到...才”的意思,而until指“直到”。两者皆可接延续性动词和暂短性动词。例如:

I did not go home until my mother called me.

我直到我妈妈打电话给我才回家。

Go alone the street until you see the traffic light.

往前走,直到你看见交通灯。

参考资料: 啥网站都有点

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(8)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式