dead和died区别是什么?
一、表达意思不同
1、dead:死的,去世的;不再使用的,用尽的;(因无电力)不工作的;无生气的,死气沉沉的;过时的,不再有关的;(身体部位)无知觉的,麻木的;恰好,精确地;完全地,全然地;<英,非正式>非常,十分;突然,顿时;死人,死者;死;深夜,隆冬。
2、died:死亡,消逝(die 的过去式和过去分词)。
二、词性不同
1、dead:通常在句中既可以作名词,也可以作副词和形容词。
2、died:通常在句中作名词,作为主语或宾语。
例句
1、Please God, don't let him be dead.
老天爷呀!千万别让他死啊。
2、Vultures had pecked out the dead goat's eyes.
秃鹫啄出了死羊的眼睛。
3、He died on Independence Day, 1831.
他是1831年独立纪念日那天去世的。
这两个单词的用法区别我知道,基本的英语四六级单词用法我还记得,就让我来告诉大家吧~~
区别是:
dead 意思是“死的”,表示一种状态。
died 意思是“死”,强调动作。
多一个“的”字含义都不一样呢。下图是我整理的一张基本对比图,可以粗略的先看一下~
如果还是不理解,没关系,下面我再继续详细从它们的含义和具体用法两个方面来介绍一下~
先来说一下它们的含义
1、含义的不同
(1)dead 的含义。
读音是:英[ded]美[ded]
作形容词、副词、名词。作形容词时意为“无生命的;呆板的;废弃了的”,作副词时意为“完全地”,作名词时意为“死者”。
(2)died 的含义。
读音是:英[daɪd] 美[daɪd]
died 是die 的过去式。die 可作动词,名词,意为“死亡,熄灭;凋零,枯萎;电量耗尽;渴望,盼望;钢型,硬模;骰子”等。
下面继续介绍一下两者的用法的区别
2、用法及举例
(1)died是die的过去式,意思是死亡,后面可直接加宾语,也可以加介词(of),表示“死于...”。如:
He died heavily in debt. 他死时负债累累。
Sadly, both he and my mother died of cancer. 令人悲伤的是,他和我母亲都死于癌症。
(2)“Dead” 可以表达人类或其它生物 “死亡的,失去生命的”。 如:
He's dead. 他死了。
(3)“Dead” 可以表达身体某部位 “麻木的,失去知觉的”。如:
I tried to catch Monkey, but my arm had gone dead.
我试图抓住猴子,但我的手臂已经失去知觉了。
(4)“Dead” 可以表达电池 “没电的,电量用光的”。如:
Oh, no! The battery's dead! 哦,不!电池没电了!
(5)“Dead” 在非正式的英式英语中,可以用来加强语气,相当于 “very(很,非常)”。如:
This English In A Minute is dead interesting. 这本《一分钟内的英语》非常有趣。
以上就是为大家分享的 dead和died 的相关知识了,如果喜欢的话就点个赞和收藏吧~~
这两个词的区别我懂,Dead通常指没有生命体的物品或动植物;而died则指曾经拥有生命体的物品或动植物。给大家简单总结了两个词的含义、发音以及用法,先大概的了解一下~~
接下来让我们看下dead和died的其他区别:
1. 形容词和动词的区别:
Dead是一个形容词,表示物品或生命体已经死亡,不再得到生命机能的支持;而died则是过去分词形式的动词,表明某个人或物品已经死亡。
例如:
- The flowers on the windowsill are dead.
窗台上的花已经枯萎了。
- Her grandfather died last night.
她的祖父昨晚去世了。
2. 时间的区别:
Dead常常和状态、现在时态搭配使用,表示此刻已经死亡;而died则常常和过去完成时等过去形式配合使用,表示已经发生的过去事件。
例如:
- The batteries in my remote control are dead.
我遥控器的电池已经没电了。
- He had died by the time the ambulance arrived.
救护车到达时他已经死了。
3. 类型的区别:
Dead通常指没有生命体的物品或动植物;而died则指曾经拥有生命体的物品或动植物。
例如:
- The batteries are dead.
电池没电了。
- The fish died in the polluted water.
鱼在污水中死亡了。
4. 刻板印象上的区别:
在某些情况下,dead和died的使用可能会涉及到对讲话人和对方的关系和人文背景的不同看法,因此还有固定用法的区别。
例如:
- I heard a dead spider can bring bad luck.
有人说死蜘蛛会带来霉运。
- He passed away, may he rest in peace.
他去世了,愿他安息。
5. 真实性的区别:
在谈到抢救、急救等情况时,dead和died可能有着不同的含义,可能需要进行特别的强调。
例如:
- The paramedics tried to revive the man but were unsuccessful; he was pronounced dead at the hospital.
医务人员试图抢救男子,但未能成功;他在医院被宣布死亡。
- He had briefly died on the operating table, but was brought back to life.
他在手术台上短暂死亡,但被人复活了。
died dead death的区别是意思不同、时态不同。
一、意思不同
1、die解析: 死
2、died解析:枯竭
3、dying解析:垂死的
4、dead解析:死的;不起作用的
二、时态不同
1、die时态:是一般现在时。
2、died时态:是现在将来时。
3、dying时态:是现在进行时。
4、dead时态:是过去时。
三、词语用法不一样
1、die的基本意思是指动植物因生命终止而“死亡”。引申可表示“消失,停止运行”“枯萎”等。die后接介词可组成短语表示死于某种原因。如接介词from表示“死于非命”等,接of表示因“疾病或年老”等而死亡。
2、dead的基本意思是“死的”,表示人生命终止或动植物枯萎、枯死。引申可表示“死寂的”“麻木的”“极度疲倦的,累极的”“阴沉的”等,所指的对象可以是人、动物、植物,也可以是抽象的事物。在一些短语里dead还可指“完全的,全然的”。
3、death的基本意思是“死,死亡”,也可表示“死亡时刻; 死法; 死状”“死因”,既可用作可数名词,也可用作不可数名词。death也可表示“死亡的状态”,是不可数名词。death也可表示“毁灭,消失,终止”,是不可数名词,不可用于复数。