而且 日语
而且 日语
が だけど けれども
置于句末为副助词时
常用的有三种
1 承上启下
2 顺接
3 逆接
当然也有其他很多的接续词
比如 そして それから等等 在用法上都有并列新增的作用
而且 日语怎么说
さらに
“而且”用日语怎么说?发音?
そして
so shi te
爸爸不但懂得英语,而且懂日语。
把“不但”,换成“不仅”即可。
“不仅.而且.”用日语的那个句型?
彼は贤い【だけでなく】、运动【も】できる。
怎么简单学日语?而且很快的
有那种用中文给日语注音的东西,把最基本的一些日语句子用汉字标上大概的音。如果单纯为了在什么地方炫耀一下的话这些就够了。
但这样弄出来的东西,不能和别人交流,因为别人说啥你都听不懂;不能用来阅读,因为根本啥都不认识;更别说用来考级了。所以除了在没学过的人面前炫一下外完全没用。
真心想学的话,买一本入门用的教科书,比如大家的日本语或标准日本语,用心慢慢学。如果没这份耐心和时间还是直接放弃吧,纯粹浪费自己的时间而已。
日语怎么自学,而且学得很好额?
日语很难自学,最好先找个老师带入门,日语的语法很严谨而且麻烦。。。开始的话就从50音图学起吧
日语“不但~而且”几个文法的区别
~だげでなく
だけ的意思是“只、仅”;でなく是ではない的连用形,表示中顿,连用形比て形语气正式。
全意为:不仅。
彼は友达だけでなく、周りの全ての人に信頼されている。
译文:不仅朋友信赖他,周围所有人都信赖他。
~のみならず
のみ的意思是“只、仅”,比だけ语气正式;【ならず】是【ならない】的古语形式。
直意为:不成为只是。
【のみならず】比【だけでなく】语气正式、生硬。
この奨学金は日本人の学生のみならず、留学生も応募できる。
译文:这个奖学金不仅日本学生,留学生也能申请。
~ばかりか
ばかり的意思是“全是、光是、净是”;か表示不确定。
直意为:哪儿光是。
彼は聡明であるばかりか、スポーツも万能だ。
译文:他哪儿光是聪明啊,就连体育运动都是全能。
~もさることながら
も的意思是“都、连、也”;さる是【其る】或【然る】,是そう的古语连体形;ながら表示转折。
全意为:虽然是那样,但是还有。
亲の希望もさることながら、子供自身も海外留学にあこがれている。
译文:不仅父母的希望如此,孩子自己也向往著海外留学。
~上に
表示方向。
意思是:在……之上,还有……。表示累加。
今日は遅刻したうえにテキストも忘れた。
译文:今天不仅迟到了,还忘了课本。
~にとどまらず
に表示方向;【とどまらず】是【止まらない】的古语形式。
全意为:不停留在……上。
火事はふもとにとどまらず、山全体にも及んだ。
译文:火灾不只是山脚,还遍及了整座山。
日语翻译“小王很用功,而且成绩也好”
王(おう)さんは勉强(べんきょう)が一所悬命(いっしょうけんめい)で、成绩(せいせき)もいいです
那种日语翻译软体准确而且好用?
有道词典应该还可以吧