what would people like to eat on their birthday?

 我来答
霂棪爱娱乐
高能答主

2022-10-21 · 用力答题,不用力生活
知道大有可为答主
回答量:6736
采纳率:99%
帮助的人:109万
展开全部

七年级英语下册59页2b短文翻译:

What would people like to eat on their birthday?The answer would be different in different countries.

在生日那天,人们更倾向于选择什么饮食来庆生呢?答案部分因国籍的不同而相差很大。

In many countries,people have birthday cakes with candles.The number of candles is the person’s age.The birthday person must make a wish and blow out the candles.If he or she blows out all the candles in one go,the wish will come true.

在大多数的国家里,人们都选择食用配有蜡烛的蛋糕。蜡烛的数字显示了庆生者的实际年龄。庆生者必定会许愿,并亲自吹灭蜡烛。如果他或者她可以在“一吹”之下灭掉所有的蜡烛,这预示着许愿者的愿望一定会实现哦。

In the UK,people sometimes put a candy in a birthday cake.The child with the candy is lucky.

在英国,人们有时候会选择提前在蛋糕里预先放一块糖果。在现场吃到带着这“唯一一块”糖果的小孩子就是所谓的幸运儿了。

In China,it is getting popular to have cake on your birthday.But many people still eat very long noodles for their birthday.

在中国,在生日的时候吃蛋糕已经越来越普及了。但是依然有很多人,在过生日时坚持吃长寿面。吃面的人坚决不会咬断面条,因为吃到的面越长意味着人会越长寿。

They never cut up the noodles because the long noodles are a symbol of long life.In some places,Chinese people also eat eggs on their birthday.They are a symbol of life and good luck.

是长寿的象征在一些地方,也有中国人依据当地的传统在过生日的时候会吃鸡蛋。吃鸡蛋一说也是长寿和幸运的象征。

All of these birthday foods may be different,but the ideas are the same.They bring good luck to the birthday person.

所提到的以上所有的这些庆生饮食也许彼此不同,但是里面的内涵是相同的。他们都传达着对庆生者的祝愿。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式