几个英语句子翻译问题
1个回答
展开全部
分类: 教育/科学 >> 外语学习
问题描述:
请教下大家,下面句子该怎么解释
1.she was glad that her success would make things easier for the women who would follow.
2.to be frenk,i`d rather you were not involved in the case.
3.a mile or so before they reached the centre of the city,they stopped the car at a bar.
解析:
1.she was glad that her success would make things easier for the women who would follow.
她很高兴她的成功为她的女性后继者们创造了便利。
2.to be frank,i`d rather you were not involved in the case.
*frenk是错的,应该是frank“坦白的”。
坦白讲,我并不希望你参与这件事。
3.a mile or so before they reached the centre of the city,they stopped the car at a bar.
在离市中心一英里左右的地方,他们在一间收费障碍(或酒吧)前停了车。
注:bar有可能是酒吧或者障碍物之类的意思,比如收费站或者交通管制站的阻止车通行以便检查的杠。
问题描述:
请教下大家,下面句子该怎么解释
1.she was glad that her success would make things easier for the women who would follow.
2.to be frenk,i`d rather you were not involved in the case.
3.a mile or so before they reached the centre of the city,they stopped the car at a bar.
解析:
1.she was glad that her success would make things easier for the women who would follow.
她很高兴她的成功为她的女性后继者们创造了便利。
2.to be frank,i`d rather you were not involved in the case.
*frenk是错的,应该是frank“坦白的”。
坦白讲,我并不希望你参与这件事。
3.a mile or so before they reached the centre of the city,they stopped the car at a bar.
在离市中心一英里左右的地方,他们在一间收费障碍(或酒吧)前停了车。
注:bar有可能是酒吧或者障碍物之类的意思,比如收费站或者交通管制站的阻止车通行以便检查的杠。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询